英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-梦幻女郎7

时间:2012-11-20 05:22来源:互联网 提供网友:jpstudy   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   [00:01.92]I’m as much a part of this group as anybody else 我和你们一样 都属于这个乐团

 
  [00:04.80]And I’m tired, Effie, I’m tired 我受够了,艾菲
 
  [00:09.00]of all the problems you’re making us 受够了你给我们带来的问题
 
  [00:12.76]I always knew you two were together 我就知道 你们两人连成一线
 
  [00:13.48]What? 什么?
 
  [00:14.88]I always knew you two were ganging1 up on me! 我早知你们连手对付我
 
  [00:16.32]She had nothing to do with this change 你不要拖她下水
 
  [00:20.84]Always thinking of you! 只顾自己!
 
  [00:25.52]Always thinking of you! 只顾自己!
 
  [00:28.56]I knew you were trouble from the start 我早知道你是个麻烦
 
  [00:29.36]Trouble? 麻烦?
 
  [00:30.76]You were real bad trouble from the start 从一开始,你就是个大麻烦
 
  [00:33.04]But you’re getting out now 是你搞分化
 
  [00:33.96]Curtis, I’m your woman. 君特,我是你的女友
 
  [00:34.44]I’m not building this group to have you tear it apart 我辛苦建立这乐团 不会让你糟蹋它
 
  [00:34.52]But you’re getting out now 是你搞分化
 
  [00:36.12]Go ahead and rant2 and scream and shout! 你尽管叫嚷发疯!
 
  [00:40.60]Don’t worry, baby, I’ll buy you out 但你不用担心 我会给你赔偿
 
  [00:45.36]There’s no money dirty enough to buy me out. 再多的钱也不能使我离开
 
  [00:46.76]You remember that, Curtis. 记清这点,君特
 
  [00:47.44]Lay off, Effie 放手吧,艾菲
 
  [00:51.16]You’re in this with him, C.C.? 你和他们是一伙,斯斯?
 
  [00:51.32]Just take the money and run 拿钱,然后走吧
 
  [00:55.64]Cool it, Effie 冷静,艾菲
 
  [00:57.48]This time you know what you done 你终于知道你闯了大祸
 
  [00:58.28]So they bought your black ass3, too, huh? 他们也收买了你这黑鬼?
 
  [00:59.48]I said, cool it, Effie 听我说,冷静下来,艾菲
 
  [01:04.28]This time you’ve gone too far 这一次你太过份了
 
  [01:05.64]Oh, I can go further! I can go further! 噢,我还可以更过份!
 
  [01:06.72]I don’t want to stay around this 我不想再听你们的争吵
 
  [01:11.32]I’m just breakir into this business 我是新加入的
 
  [01:14.72]This is between all of you 这都是你们的纷争
 
  [01:15.40]- This is none of my affair - Yeah? - 和我全无关系 - 是吗?
 
  [01:19.88]Well, it’s between you, too Now, little sister 你当然也有份,小妹妹
 
  [01:22.68]This snow job is as much your sin4 你也难辞其咎
 
  [01:23.72]Look at me! Look at me! 望着我!望着我!
 
  [01:26.72]How much did you put out to get in? 你耍了什么手段才能加入乐团?
 
  [01:29.20]Now, you watch your mouth Watch your mouth, Miss Effie White 你小心说话,艾菲·惠特小姐
 
  [01:34.60]’Cause I don’t take that talk from no second-rate diva 我不会忍受 你这些二流歌女的疯话
 
  [01:39.56]who can’t sustain5 自身也顾不了
 
  [01:39.96]I’m not feeling well, I’ve got pain 我不舒服,我很痛
 
  [01:44.84]Effie, we all got pain! 艾菲,我们全都很痛
 
  [01:45.00]For seven years, I’ve sung with you I was your sister 七年来,我和你们一起唱歌 我是你们的姊妹
 
  [01:49.40]You were our trouble 你是我们的烦恼
 
  [01:51.28]And now you’re telling me it’s all over 现在你竟然告诉我一切完了
 
  [01:57.32]And now we’re telling you it’s all over 现在我们就告诉你一切完了
 
  [02:03.20]And now I’m telling you I ain’t going 我就告诉你们 我不会离开
 
  [02:07.88]It’s all over 一切完了
 
  [02:11.44]I ain’t going 我不会离开
 
  [02:11.84]It’s all over 一切完了
 
  [02:22.88]And I am telling you 我就告诉你
 
  [02:28.24]I’m not going 我不会离开
 
  [02:32.20]You’re the best man I’ll ever know 你是我遇上最好的男人
 
  [02:37.92]There’s no way I can ever go 我不能离开你
 
  [02:42.48]No, no, there’s no way 不,不,我永远不能
 
  [02:44.44]No, no, no way I’m living without you 不,不,没有你我不能活
 
  [02:49.52]I’m not living without you 不,不,没有你我不能活
 
  [02:56.72]I don’t want to be free 我不要单身自由
 
  [03:00.68]I’m staying, I’m staying 我要留下来,留下来
 
  [03:04.04]And you, and you 而你,而你
 
  [03:08.52]You’re gonna love me 你会爱我
 
  [03:14.48]You’re gonna love me 你会爱我
 
  [03:23.32]And I am telling you 我就告诉你
 
  [03:28.92]I’m not going 我不会离开
 
  [03:30.68]Even though the rough6 times are showing 纵使有多艰苦
 
  [03:35.24]There’s just no way, there’s no way 不可能,不可能
 
  [03:42.00]We’re part of the same place 我们同根同源
 
  [03:45.60]We’re part of the same time 我们同时同代
 
  [03:50.80]We both share the same blood 我们同呼同吸
 
  [03:54.72]We both have the same mind 我们同心同德
 
  [03:58.84]And time and time We’ve had so much to share 时间流逝,我们一起分享
 
  [04:03.28]No, no, no, no, no, no way 不,不,不,不 不可能
 
  [04:06.68]I’m not waking up tomorrow morning 我不能明天醒来
 
  [04:10.64]And finding7 that there’s nobody there 发觉自己孤身一人
 
  [04:13.60]Darling, there’s no way 亲爱的,不可能
 
  [04:17.60]No, no, no, no way I’m living without you 不,不可能 没有你我活不下去
 
  [04:22.56]I’m not living without you 没有你我活不下去
 
  [04:25.04]You see, there’s just no way 不可能
 
  [04:29.24]There’s no way 不可能
 
  [04:31.84]Please don’t go away from me 请不要离开我
 
  [04:34.12]Stay with me, stay with me 和我在一起 和我在一起
 
  [04:39.36]Stay, stay and hold me 和我一起,抱我
 
  [04:42.44]Stay, stay and hold me 和我一起,抱我
 
  [04:48.64]Please stay and hold me, Mister8 Man 请和我一起,抱我,先生
 
  [04:52.12]Try it, mister, try it, mister 试试,先生
 
  [04:53.88]I know you can 我知你可以的
 
  [05:03.56]Tear down the mountain 你可以摧山裂树
 
  [05:04.24]Yell, scream and shout You can say what you want 你可以大叫大囔 但你说什么也好
 
  [05:06.68]I’m not walking out 我不会离开
 
  [05:11.20]Stop all the rivers Push, strike and kill 你可以干涸河水 你可以推我,打我,杀了我
 
  [05:12.04]I’m not gonna leave you 我就是不能离开你
 
  [05:14.96]There’s no way I will 不能离开你
 
  [05:22.08]And I am telling you 我就告诉你
 
  [05:31.48]I’m not going 我不会离开
 
  [05:36.84]You’re the best man I’ll ever know 你是我遇上最好的男人
 
  [05:38.64]There’s no way I could ever, ever go 我永不能离开你
 
  [05:44.32]No, no, no, no way 不,不,不,不 不可能
 
  [05:45.48]No, no, no, no way 不,不,不,不 不可能
 
  [05:48.28]I’m living without you 没有你我活不下去
 
  [05:52.32]Not living without you 没有你我活不下去
 
  [05:52.64]I’m not living without you 没有你我活不下去
 
  [05:56.72]I don’t want to be free 我不要单身自由
 
  [06:00.76]I’m staying, I’m staying 我要留下来,留下来
 
  [06:04.84]And you, and you, and you 而你,而你,而你
 
  [06:06.44]You’re gonna love me 你会爱我
 
  [06:13.40]You’re gonna love me 你会爱我
 
  [06:17.08]Yes, you are Yes, you are 你会,你会
 
  [06:23.16]Love me! 爱我!
 
  [06:27.20]Love me! 爱我!
 
  [06:27.24]Love me! 爱我!
 
  [06:29.88]Love 爱我!
 
  [06:40.96]You’re gonna love 你会爱
 
  [06:53.88]me 我
 
  [07:01.80]Ladies and gentlemen, the showroom at Caesar’s Palace is proud to present 各位观众,西泽皇宫为你呈献
 
  [07:06.48]Deena Jones and The Dreams. 蒂娜·琼斯和梦幻女郎
 
  [07:07.20]Love, love me, baby 爱我爱我,亲爱的
 
  [07:10.96]Love, love me, child 爱我爱我,可人儿
 
  [07:12.64]’Cause baby, baby, baby You’re driving me wild 因为亲爱亲爱的 我爱你爱得发疯

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ganging 595795cedb36f7ec4dc5b55f9c67c357     
n.机械连接;成群
参考例句:
  • She feels that everyone's ganging up against her. 她感到所有的人都结成伙来对付她。 来自《简明英汉词典》
  • Rick was unhappy because the other boys were ganging up on him. 里克很不高兴,因为其他的男孩子都合伙反对他。 来自辞典例句
2 rant 9CYy4     
v.咆哮;怒吼;n.大话;粗野的话
参考例句:
  • You can rant and rave at the fine,but you'll still have to pay it.你闹也好,骂也好,罚金还是得交。
  • If we rant on the net,the world is our audience.如果我们在网络上大声嚷嚷,全世界都是我们的听众。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 sin HyIwW     
n.罪,罪孽,过失;vi.犯罪,违反
参考例句:
  • It's a sin to waste food.浪费食品是一种罪过。
  • It's a sin to be indoors on holiday.假期中待在家里实在是罪过。
5 sustain 1FqyS     
vt.保持,供养,维持,支持,经受
参考例句:
  • During the war we had just enough food to sustain us.战争期间,我们的食物仅够维持生活。
  • These four posts sustain the entire building.这四根柱子支撑着整座建筑物。
6 rough BXRxI     
adj.粗糙的;粗略的,大致的;粗野的,粗暴的
参考例句:
  • It's just a very rough translation.这只是一篇非常粗糙的译稿。
  • His reply was a bit rough.他的答复过于粗鲁了一点。
7 finding 5tAzVe     
n.发现,发现物;调查的结果
参考例句:
  • The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
  • That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
8 mister rnQzwB     
n.(略作Mr.全称很少用于书面)先生
参考例句:
  • Mister Smith is my good friend.史密斯先生是我的好朋友。
  • He styled himself " Mister Clean ".他自称是“清廉先生”。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴