英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-梦幻女郎11

时间:2012-11-20 05:26来源:互联网 提供网友:jpstudy   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   [00:05.66]and he wasrt shy about using them either. 他对此也从不感到害臊

 
  [00:06.38]Yeah, Jimmy was a real little shit. 对,吉米真的是一个小混蛋
 
  [00:09.02]- A real little shit. - Shit. - 一个小混蛋 - 混蛋
 
  [00:14.02]I miss you, old friend 我想念你,我的老友
 
  [00:19.06]Can I hold you? 我可否留住你?
 
  [00:23.98]And though it’s been a long time Old friend 想来已经很久了 我的老友
 
  [00:29.02]Do you mind? 你在意吗?
 
  [00:32.22]There were so many things 千言万语
 
  [00:36.90]I wish I had said 我从没有启齿
 
  [00:42.66]I meant to love you 明明真心爱你
 
  [00:45.02]But I hurt you instead 却无意间伤你
 
  [00:50.90]I’ve come here now 今天来到这里
 
  [00:56.46]To make amends1 藉此作出补偿
 
  [00:58.94]Can I sit down beside you? 容我坐在你身旁吗?
 
  [01:01.90]Can we be close again? 让我们再次亲近吧?
 
  [01:12.14]Effie? 艾菲?
 
  [01:15.34]Effie, I’m your brother. At least you can say hello. 艾菲,我是你的哥哥 至于你可以说声你好
 
  [01:17.62]What gives you the nerve, C.C., coming here after all of these years? 分别这么多年,斯斯 是什么让你觉悟再到这里来?
 
  [01:23.38]All I can say is I was young and I made a mistake. 我只能说我当时年轻 而且犯错了
 
  [01:23.70]I won’t be used. Not by you, not by anybody. Never again. 我不会再被人利用,不会被你 不会被任何人 不会再发生
 
  [01:28.06]I promised you I would write you a hit song. Let me do it for you now. 我保证会为你写一首流行的歌 现在让我为你补偿
 
  [01:34.22]I don’t need you. 我不需要你
 
  [01:37.22]No, Effie, I need you. 不,艾菲,是我需要你
 
  [01:40.18]Effie, I have a song and it’s good. It’s really good. 艾菲,我手上有一首好歌 它能很好的
 
  [01:46.78]But only if you sing it. 只要由你来唱
 
  [01:59.86]You want all my love and my devotion 你要我的爱,我的奉献
 
  [02:09.22]You want my loving soul 你要我的浓浓情意
 
  [02:14.82]Right on the line 此时此刻
 
  [02:20.26]I have no doubt 再无疑问
 
  [02:23.66]That I could love you forever 我能永远爱你
 
  [02:29.42]The only trouble is 可惜的是
 
  [02:34.58]You really don’t have the time 你太匆匆
 
  [02:38.74]You’ve got one night only 只得一夜,再无会期
 
  [02:41.54]One night only 只得一夜
 
  [02:44.38]That’s all you have to spare 珍惜相聚
 
  [02:49.78]One night only 只得一夜
 
  [02:51.74]Let’s not pretend to care 莫管一宵苦短
 
  [03:00.90]One night only One night only 只得一夜,只得一夜
 
  [03:04.46]Come on, big baby, come on 来吧,大宝贝,来吧
 
  [03:09.74]One night only 只得一夜
 
  [03:13.22]We only have till dawn 黎明便要分别
 
  [03:21.50]One night only 只得一夜
 
  [03:26.26]One night only 只得一夜
 
  [03:30.34]One night only 只得一夜
 
  [03:38.38]- Trying to make a fool of me. - Well, Nicky said that -  你想戏弄我 - 按历力所说…
 
  [03:41.18]the song’s only got local distribution. Detroit stations mostly. 这首歌只有地区播放权 大部份都是底特律电台
 
  [03:44.58]C.C. Wrote it, so that means we own it, right? 这是斯斯写的 那表示我们拥有它的,对吧?
 
  [03:45.02]Well, technically2, yeah. 技术上来说,是的
 
  [03:46.26]Look, I’ll get the lawyers to draw up an agreement, 等着瞧,我会着律师准备一份协议
 
  [03:47.62]we’ll demand half the royalties3. 我们将会取回一半专利权
 
  [03:50.34]No, no. This is the perfect song to launch my new sound. 不、不,这首完美的歌可以 开展我的新音乐市场
 
  [03:51.94]I want Deena to re-record it with the girls. 我希望蒂娜与女孩们重新灌录这歌
 
  [03:52.62]Come on, Curtis, the song’s already moving. 不是吧!君特 这歌已在流传
 
  [03:55.38]Hey, man. This is Effie’s big break. 这是艾菲的翻身之作
 
  [03:55.62]If I can buy a hit, I can buy a flop4. 我能打造冠军歌曲,那我也能杀死一首歌
 
  [03:59.54]- There’s other songs. - It’s business. Get on it. - 市场上还有其它歌 - 现实点,这是生意
 
  [04:29.66]Come on, baby 来吧,宝贝
 
  [04:33.66]Come on, baby 来吧,宝贝
 
  [04:36.94]One night only 只得一夜
 
  [04:41.90]You want all my love and my devotion 你要我的爱,我的奉献
 
  [04:46.50]You want my loving soul right on the line 你要我的浓浓情意 此时此刻
 
  [04:54.94]I have no doubt 再无疑问
 
  [04:57.90]That I could love you forever 我能永远爱你
 
  [05:00.82]The only trouble is 可惜的是
 
  [05:04.78]I really don’t have the time 我太匆匆
 
  [05:08.46]I’ve got one night only One night only 只得一夜,再会无期
 
  [05:10.34]That’s all I have to spare 珍惜相聚
 
  [05:14.30]One night only 只得一夜
 
  [05:15.22]Let’s not pretend to care 莫管一宵苦短
 
  [05:19.18]I’ve got one night only One night only 只得一夜,再会无期
 
  [05:22.86]Come on, big baby, come on 来吧,大宝贝,来吧
 
  [05:26.94]We only have till dawn 黎明便要分别
 
  [05:27.22]One night only 只得一夜
 
  [05:33.62]We only have till dawn 黎明便要分别
 
  [05:39.06]One night only One night only 只得一夜,只得一夜
 
  [05:59.06]One night only, yeah 只得一夜
 
  [06:05.90]Come on, come on 来吧,来吧
 
  [06:07.10]One night only 只得一夜
 
  [06:23.42]Oh, Cecil Osborne. Cecil Osborne finally committed. 噢,塞西尔·奥斯本 他终于答应拍我的片子
 
  [06:24.70]And he’s soaking me for a million bucks5, but I don’t care, 他竟向我索价一百万美元 虽然太多,但我不在乎
 
  [06:26.98]because he’s great with actors, Cleopatra is your first movie, 因为他是很好的拍挡 埃及妖后是你首部电影
 
  [06:31.98]and I don’t want anything but the best for you, sweetheart. 所以我要给你最好的,甜心
 
  [06:36.10]What’s wrong? 什么事?
 
  [06:37.42]Nothing, Curtis. I guess I never thought it would really happen. 没什么,君特 我从来没有想过会成真
 
  [06:40.22]You made it happen! 你令它变成可能
 
  [06:42.26]I mean, you are the queen of disco. 我意思说,你是的士高音乐女皇
 
  [06:46.74]Maybe I’m just tired. 也许我累了
 
  [06:49.82]Yeah, you got your interviews and your photo shoot with Vogue6, 是,你刚刚和〈热潮〉做了访问 和试镜
 
  [06:53.90]private meetings by the pool. 你们在池边的秘密会面
 
  [06:59.58]You think I’m stupid? 你以为我是傻瓜?
 
  [07:02.98]When was you gonna tell me? 你准备什么时候告诉我?
 
  [07:06.06]I’m sorry, Curtis. I know I should have talked to you. 对不起,君特 我知道我应该早点跟你说
 
  [07:08.74]It’s just that this part is perfect. 那个电影是完美的
 
  [07:10.98]It’s exactly the kind of movie I should be making. 正是我想参与制作的电影
 
  [07:14.62]Curtis, baby, nobody knows music the way you do. 君特,宝贝 没人及得上你对音乐的了解
 
  [07:16.86]It’s in your blood. 这是与生俱来的
 
  [07:21.26]But movies are different. 但电影不同
 
  [07:31.22]Deena, you know why I chose you to sing lead? 蒂娜,你知道我为什么叫你唱主音?
 
  [07:34.66]Because your voice 是因为你的歌声
 
  [07:36.54]has no personality, no depth. 没有个人特质,没有深度
 
  [07:41.02]Except for what I put in it. 只有我放进去的感情
 
  [07:43.14]See, nobody knows you like I do. 看,没有人比我更了解你
 
  [07:47.18]Well, they offered me the part and I’m taking it. 你去看看他们开给我的条件 我将会接受
 
  [07:49.42]Do you read contracts, or are you just pretty? 你有没有看过合约内容? 还是你以为美貌就是一切?
 
  [07:49.66]You can’t even take a shit and wipe your own ass7 unless I say it’s okay. 没有我首肯,你什么合约也不能签
 
  [07:54.18]- Well, I’ll get myself a lawyer. - What do you think they’re gonna do? - 好!我会给自己找位律师 - 你认为他们可以为你做什么?
 
  [07:57.22]You think them honkies are gonna wait around 你认为那些白鬼会等,直至
 
  [07:59.06]while you try to drag me into court? 你将我拉到法院?
 
  [07:59.10]Forget about it! It’s over! 忘记它吧!一切完了
 
  [08:05.98]Listen, I don’t want those men handling you, 听着,我不想让那些人控制你
 
  [08:11.94]because they don’t know how. 因为他们不懂
 
  [08:15.14]And, Deena, 还有,蒂娜
 
  [08:18.50]I forgive you. 我原谅你
 
  [08:25.86]Curtis will always be here for you. 君特永远在你身边
 
  [08:31.02]Listen to the song here in my heart 来听听我心底的一阙歌
 
  [08:37.42]A melody8 I start but can’t complete 我哼起调子,却不能成韵
 
  [08:45.74]Listen to the sound from deep within 来听听我心底的一阙歌
 
  [08:55.30]It’s only beginning to find release 曲调在我心中成形
 
  [09:01.78]Oh, the time has come for my dreams to be heard 此时此刻,我会美梦成真
 
  [09:06.70]They will not be pushed aside 我再无法漠视心中的感情
 
  [09:08.90]and turned into your own 它们要融成缕缕曲韵
 
  [09:11.90]All ’cause you won’t listen 那怕你仍忽视我
 
  [09:17.14]Listen 听
 
  [09:18.74]I am alone at a crossroads 我驻足歧路
 
  [09:22.74]I’m not at home in my own home 在离家的旅途
 
  [09:27.78]And I’ve tried and tried to say what’s on my mind 我锲而不舍,诉尽心意
 
  [09:31.38]You should have known 你应能知道
 
  [09:34.06]Now I’m done believing you 我一直相信你
 
  [09:39.46]You don’t know what I’m feeling 你却从未感我所感
 
  [09:41.54]I’m more than what you made of me 我比你想的丰富
 
  [09:44.22]I followed the voice you gave to me 我唱你给我的歌
 
  [09:49.14]But now I’ve got to find my own 现在我要唱出我自己
 
  [09:55.70]You should have listened 你应要听听
 
  [09:58.82]There is someone here inside 我有我的个性

点击收听单词发音收听单词发音  

1 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
2 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
3 royalties 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e     
特许权使用费
参考例句:
  • I lived on about £3,000 a year from the royalties on my book. 我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。 来自辞典例句
  • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般应采取提成方式支付。 来自经济法规部分
4 flop sjsx2     
n.失败(者),扑通一声;vi.笨重地行动,沉重地落下
参考例句:
  • The fish gave a flop and landed back in the water.鱼扑通一声又跳回水里。
  • The marketing campaign was a flop.The product didn't sell.市场宣传彻底失败,产品卖不出去。
5 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
6 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
7 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
8 melody LCax9     
n.旋律,曲调,悦耳的音乐
参考例句:
  • She struck up a folk melody on the piano.她开始用钢琴演奏那首民歌。
  • After she wrote the melody,she asked us for criticisms.她做好曲之后,请我们提意见。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴