英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语—泰坦尼克号 30

时间:2011-04-14 03:36来源:互联网 提供网友:oo6624   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:13.22]We have to stay on the ship as long as possible! Come on! 我们得要留到最后一刻
[00:25.70]Jack: This way. Overthe rail! 走这边
[00:31.62]Come on. Jump!
[00:35.78]Come on! 快点
[00:42.22](Screaming)
[01:01.46](Gasping)
[01:08.98]Jack: I got you. Jump! 我会扶你,跳下来
[01:11.26](Gasping)
[01:13.54]-Jack! -Jack: Come on!
[01:13.58]I've got you, miss! 我来扶你,小姐
[01:18.94]Cal: Get back! 退后
[01:23.22](Cables Snapping)
[01:29.02](MetaI Groaning)
[01:48.62]No! You'll swamp1 us. 不行,船会翻掉
[01:53.54](HystericaI Shrieking)
[02:03.22]Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 我虽走过死亡的山谷.
[02:03.62]You want to walk a little faster through that valley there? 你走快一点行吗?
[02:16.38](Wild Screaming)
[02:28.26]Row! Pull together!
[02:51.50](Screams)
[02:54.22]Priest: Holy Mary, mother of God 圣母玛利亚
[02:55.90]pray for us sinners now and at the hour of our death, amen. 在我们死亡的时刻
[02:57.66]请为我们祈祷
[03:00.78]Hail Mary, full of grace 圣母玛利亚…
[03:02.46]- the Lord is with thee. - This way. 这边
[03:11.70]Jack: Come on. Come on! 快点!
[03:17.62](Gasping)
[03:24.86]I saw a new heaven and a new earth 我看见新天和新地
[03:27.58]when the first heaven and the first earth had passed away... 先前的天和地不见了
[03:29.78]- (Women Screaming) - and there was no more sea. 海也消失了
[03:34.22](Gasping)
[03:39.06]- Woman: Help me! - It'll be over soon. 很快就过去了
[03:42.14]It'll all be over soon.
[03:45.58]Priest: And He shall dwell2 with them 它和人住在一起
[03:48.54]and they shall be His people 人们成为它的子民
[03:51.50]and God Himself shall be with them... 上帝将与他们同在
[03:54.74]杰克,这里是我们初认识的地方
[03:57.18]Jack, this is where we first met. 做他们的神
[04:06.42]And God shall wipe away all the tears from their eyes 上帝将擦干他们的眼泪
[04:10.70]Neither shall there be sorrow or crying. 没有悲伤哭泣
[04:11.10]and there shall be no more death. 不会再有死亡
[04:16.46]Neither shall there be any more pain 也不会再有痛苦
[04:18.42]for the formerworld has passed away. 先前的世界已成过去
[04:28.66](Shattering)
[04:35.82]Bloody pull faster, and pull! 划快一点!
[04:39.86](People Screaming)
[04:46.02](Yelling)
[04:59.54]- Man: Hang on, Miss Trudy! - (Shrieking) 抓紧,小姐


点击收听单词发音收听单词发音  

1 swamp 0r7wC     
n.沼泽,湿地;v.淹没,陷于沼泽
参考例句:
  • The swamp teems with mosquitoes.这片沼泽地蚊子多极了。
  • The water in the swamp is foul.沼泽中的水很臭。
2 dwell qrix0     
vi.老是想着,详细讲述
参考例句:
  • Sometimes his mind would dwell on the horrors he had been through.有时他会老是想着他所经历过的种种恐怖。
  • A great number of water fowls dwell on the island.许多水鸟在岛上栖息。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴