-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:18.66]That's the lasttime lever saw him. 我后来再也没有见到他
[00:21.70]He married, of course, and inherited his millions 他后来结婚,继承庞大产业
[00:26.10]but the crash of 1929 hit his interests hard 但1929年股市暴跌
[00:31.70]他便在那年吞枪自尽
[00:31.82]and he put a pistol in his mouth that year 他生意大受影响
[00:32.94]or so I read. 是报纸说的
[00:35.06](Rain Drizzling)
[00:46.42]Can I take your name please, love? 请问题大名?
[00:51.34]Dawson. 道森
[00:55.66]Rose Dawson. 萝丝·道森
[00:58.10]Thank you. 谢谢
[01:05.82]We never found anything on Jack1. There's no record of him at all. 我们没有找到杰克的任何记录
[01:09.26]No, there wouldn't be, would there? 不可能会有记录的
[01:12.82]And I've never spoken of him until now. 在此之前…
[01:16.86]Not to anyone, not even your grandfather. 我也不曾跟任何人提起
[01:19.22]包括你祖父
[01:21.50]A woman's heart is a deep ocean of secrets. 女人的内心是充满秘密的
[01:24.70]But now you know there was a man named Jack Dawson 但现在你们知道了…
[01:27.94]有个叫杰克·道森的人救了我
[01:29.06]and that he saved me
[01:32.30]in everyway that a person can be saved. 他彻底地拯救了我
[01:37.38]I don't even have a picture of him. 我却连张他的照片都没有
[01:43.02]He exists now only in my memory. 他如今只活在我的记忆里
[01:48.78]Man: Keldysh, Keldysh, Mir2 on ourwayto the surface. 和平二号要上来了
[02:09.14]Brock: You know I was saving this for when I found the diamond. 原本打算留到找到钻石时抽的
[02:11.94](Man Giving lnstructions Over P.A.)
[02:19.62]I'm sorry. 抱歉
[02:24.38]Three years 整整三年
[02:25.50]I've thought of nothing except Titanic2 我满脑子想的都是泰坦尼克号,到现在我才明白
[02:29.18]but I never got it. 我根本无法了解她的伟大
[02:33.90]I never let it in. 因为我从未去深深体会过
1 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
2 titanic | |
adj.巨人的,庞大的,强大的 | |
参考例句: |
|
|