英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-朱莉与朱莉娅 09

时间:2011-03-03 02:17来源:互联网 提供网友:vo3745   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:08.84]It’s alive! 它还活着
[00:09.24]Eric. Eric
[00:17.40]Oh, God. 天啊
[00:20.44]"A note on dealing1 with live lobsters3. “处理活龙虾的注释”
[00:21.44]"If you object to steaming a live lobster2," yes, 如果你不想直接蒸了龙虾
[00:24.80]"plunge the point of the knife into the head between the eyes." 就把刀子插进它两只眼睛中间
[00:30.88]Oh, Julia, you make it sound so simple. Julia,说的到轻巧
[00:34.28]Lobster killer4. 龙虾杀手
[00:36.04]Eric. Eric
[00:37.04]Eric. Eric
[00:39.52]Get out of here. 滚一边去
[00:41.92]I don’t need you at all. You are completely useless. 我才不需要你 你这个没用的家伙
[00:45.48]I’m just gonna throw them into the water 我只需要把它们扔进水里
[00:50.96]and put the lid on and that will be that. 盖上盖子就好了
[00:52.44]Fine. 好吧
[00:53.96]Fine. 好吧
[00:57.92]Hello. 你好
[01:00.20]Goodbye. 再见

[01:03.56]I’m sorry. 很抱歉
[01:09.84]I’m sorry. 很抱歉
[01:29.92]You okay? 你还好吧?
[01:31.24]Okay. 好吧
[01:36.92]Okay. All right. 没事,我很好
[01:40.04]There’s a new sheriff in town. 新官上任三把火哟
[01:40.48]All right, boys. 好了,孩子们
[01:47.76]Lobster killer. 龙虾杀手
[01:48.32]Lobster killer. 龙虾杀手
[01:56.36]Under control. 没事了
[01:58.24]You are a saint. 你真伟大
[02:02.52]Thank you. Thank you, thank you, thank you. 谢谢,谢谢
[02:06.04]- Thank you. - You’re welcome. - 谢谢 - 不客气
[02:11.40]- I can’t. I can’t. - You can. - 我不行,我不行 - 你行的
[02:13.44]- Eric, I can’t. - I’m good. - Eric,我不能 - 我很好
[02:13.60]- No, I can’t. I have a lot to do. - You can. - 不,我不行,我还有很多事情要做 - 你可以的
[02:15.24]- Eric. - Just give me one more, give me one more. - Eric - 就再来一个,再来一个嘛
[02:16.88]- Just one more. - Fine. Go, I have so much to do. Get! - 就一个 - 好了,出去,我还有这么多要忙,够了
[02:19.56]Out! 出去!
[02:25.40]- Hey, thank you so much. - Hey, man. How you doing? - 太谢谢你了 - 哥们儿,你怎样?
[02:27.68]Happy birthday. 生日快乐
[02:29.20]Yeah, terrific. Good to see you. 耶,很好,很高兴见到你
[02:31.28]- Cake. - Cake. Brother-in-law. - 蛋糕 - 姐夫,蛋糕
[02:32.16]- Love you so much. - Hey, man. - 爱死你们了 - 嘿,伙计
[02:33.24]Hi, hi, hi, hi. 你好,你好,你好,你好
[02:36.52]Bon app閠it. 祝好胃口
[02:36.92]Bon app閠it. 祝好胃口
[02:40.60]Happy birthday, Julie. 生日快乐,Julie
[02:43.32]- Happy birthday. - Hi! Thanks, sweetheart. - 生日快乐 - 谢谢,小甜心
[02:45.88]Oh, thanks for coming all out here. Hey, you. 谢谢你们都能来
[02:47.96]Here’s an incredible thing. When Julia and Paul met, she was a virgin5. 这有一件不可思议的事情 当Julia和Paul相遇的时候,她还是个处女

  [02:51.76]- Really? - Wow. - 真的吗? - 哇
[02:54.52]She was, like, practically 40. 她当时都快40了
[02:55.40]- You serious? - How does anyone even know that? - 此话当真? - 别人怎么会知道这个?
[02:58.08]There were all these letters that Julia wrote to her friend Avis De Voto. 这都写在Julia给她朋友Avis De Voto的信里
[03:01.88]And Paul wrote to his brother, and no one threw anything out, as far as I can tell. 而Paul写信给他兄弟 据我所知,没人把它们丢掉
[03:04.96]When they got married, she could barely boil an egg. 当他们刚结婚,她几乎不会煮鸡蛋
[03:08.52]Isn’t that amazing? 这难道不令人振奋?
[03:10.40]- Braised cucumbers are a revelation. - This is good. - 焖黄瓜是个很好的佐证 - 很好
[03:10.56]Really? 真的?
[03:15.68]I’m obsessed6 with her. I’m totally obsessed. 我迷上她了,完全地着迷
[03:17.32]She’s totally obsessed. 她完全痴迷了
[03:19.68]Well, it’s good that you are, because this is amazing. 这是好事, 因为这确实很神奇
[03:20.16]Seriously. So good. 真的,太好了
[03:23.68]Well, savor7 it, because that’s all there is. I mean, lobster, major bucks8. 尝尝吧,那些都是 我说的是龙虾
[03:26.76]Why don’t you put a PayPal thing on the website? 为什么你不把PayPal加在网页上?
[03:30.20]People could send in money if they felt like it. 如果人们喜欢就会寄钱过来
[03:31.92]Oh, yeah. Absolutely. 是这样的
[03:33.92]You have fans, your readers love you. 你有你的粉丝,读者们都喜欢你
[03:35.96]I do? I have fans? 什么? 我有粉丝?
[03:38.28]Yeah, you do. 是的 你有
[03:41.44]- Well, I can’t ask them for money. - Why not? - 好吧,我可不能问他们要钱 - 为什么不呢?
[03:43.80]I think you should do the PayPal thing. That way we could have more lobster. 我觉得你应该加上去 这样我们就有更多的龙虾了
[03:48.40]- Harder. Get them. Get them. Hey, hey, hey! - Thirty. Thirty. Thirty. Thirty. Thirty. - 使劲吹,吹掉,吹掉 - 30,30,30
[03:58.04]Happy birthday, sweetheart. 生日快乐,甜心
[04:03.64]Thank you. 谢谢
[04:17.36]Just like Julia’s. 跟Julia的一样哦
[04:20.80]Only hers were probably the real deal. 只不过,她那条项链应该是真的珍珠
[04:25.40]They’re beautiful. 它们真美
[04:26.76]Help you put it on. 帮你戴上吧
[04:33.36]Let’s give this a shot here. 这个就不需要了
[04:40.40]How’s that? 怎样?
[04:42.36]Yeah. 耶
[04:44.48]I’m 30. 我30了
[04:45.88]I thought it was gonna be terrible, 我觉得会很恐怖
[04:50.24]but thanks to you, and thanks to Julia, 但是,多亏你,多亏Julia
[04:54.64]it feels like I’m gonna get through. 看样子我可以平稳度过了
[04:59.28]Cake. 蛋糕


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 lobster w8Yzm     
n.龙虾,龙虾肉
参考例句:
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
3 lobsters 67c1952945bc98558012e9740c2ba11b     
龙虾( lobster的名词复数 ); 龙虾肉
参考例句:
  • I have no idea about how to prepare those cuttlefish and lobsters. 我对如何烹调那些乌贼和龙虾毫无概念。
  • She sold me a couple of live lobsters. 她卖了几只活龙虾给我。
4 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
5 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
6 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
7 savor bCizT     
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味
参考例句:
  • The soup has a savor of onion.这汤有洋葱味。
  • His humorous remarks added a savor to our conversation.他幽默的话语给谈话增添了风趣。
8 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴