英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻---利比亚军方称抓获卡扎菲儿子赛义夫

时间:2011-12-24 07:14来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  A Libyan revolutionary militia1 commander from the town of Zintan announced Saturday that Seif al-Islam Gadhafi, son of the late Libyan leader Moammar Gadhafi, was captured alive in southern Libya, near the border of Niger and Algeria.
利比亚革命武装的一名指挥官星期六在津坦镇宣布,前利比亚领导人卡扎菲的儿子赛义夫在利比亚南部接近尼日尔和阿尔及利亚边界的地区被抓获。
Shouts of Allahu Akbar, or God is Greatest, went up from the crowd at the press conference in Tripoli, after Zintan militia commander Beshir al Atrib announced that Seif al-Islam had been captured by fighters from Zintan's Abu Bakr Sidiq militia.
在的黎波里举行的新闻发布会上,津坦武装指挥官巴希尔宣布津坦战士逮捕了赛义夫.卡扎菲的消息之后,人群中爆发出“真主伟大”的呼声。
Al Atrib said the revolutionary fighters announced that Seif al-Islam was captured along with three aides, and that he hoped at this historic moment the future of Libya would be brighter. He said national unity2 will be everyone's goal and that the news of Seif al-Islam's capture in the southern part of the country will be momentous3 to all Libyans.
巴希尔说,津坦镇的革命战士宣布赛义夫.卡扎菲和他的三名助手同时被抓获。他说,在这一历史时刻,他希望利比亚的未来会更加光明,民族团结会成为每个人的目标,赛义夫在利比亚南部被抓获的消息会成为所有利比亚人的重要时刻。
Al Atrib went on to tell journalists that Seif al-Islam was captured in the vicinity of the town of Obari in the southern Libyan desert, 170 kilometers south of the oasis4 town of Sabha.
这位军官对记者说,赛义夫在利比亚南部沙漠城镇欧巴利附近被抓获,那里位于沙漠绿洲城镇塞卜哈以南170公里。
Al Atrib added that Seif al-Islam's accomplices5 were trying to smuggle6 him out of the country. He said they were trying to smuggle Seif al-Islam into neighboring Niger and that former Libyan Intelligence Chief Abdallah Senoussi was not among those captured, according to initial reports.
他说,当时赛义夫的手下正试图将他偷偷护送出国。他说,和赛义夫同行的帮手正企图将赛义夫送往邻国尼日尔。他说,据最初报告,被抓获的人员中没有前利比亚情报局长阿卜杜拉。
Libya's interim7 Interior Minister Mohammed al Alaqi told al Arabiya TV that Seif al-Islam had been flown by helicopter to the town of Zintan, west of the capital Tripoli. Al Jazeera TV showed a photo of him, after being captured, with bandages around his fingers. It was unclear how he was hurt.
利比亚过渡政府的内政部长穆罕默德对阿拉伯电视台说,此前赛义夫.卡扎菲乘直升机逃到了首都的黎波里西部的津坦镇。半岛电视台播放了一张赛义夫被活捉后的照片,他手指上裹着绷带。目前还不清楚他的伤势是怎么造成的。
Al Alaqi also indicated initially8 that Seif al-Islam would be handed over to the International Criminal Court, which has an outstanding warrant for his arrest, but later insisted that he would be "tried in Libya, according to international norms."
这位内政部长一开始还表示,赛义夫应该交由国际刑事法庭处理,该法庭发出了对他的逮捕令。但这位内政部长后来又坚持说,根据国际惯例,赛义夫应该在利比亚接受审判。
The International Criminal Court, based in The Hague, issued its arrest warrant against Seif al-Islam last June, along with warrants for his father, the late deposed9 Libyan leader Moammar Gadhafi, and former Intelligence Chief Senoussi.
设在海牙的国际刑事法庭今年6月发布了对赛义夫的逮捕令,同时发布了对其父、即被废黜的利比亚前领导人卡扎菲和前利比亚情报局长阿卜杜拉的逮捕令。
Seif al-Islam was last seen in August, after reportedly escaping from revolutionary fighters who had captured the capital Tripoli. He was later reported to have fled to the desert town of Bani Walid, which fell in mid-October.
赛义夫被抓前最后一次露面是在8月份。当时革命武装夺取了首都的黎波里,而据报导赛义夫成功地从革命武装战士那里逃跑出去。后来有报导说,赛义夫逃到了沙漠城镇巴尼.瓦利德,该城于10月中旬被革命武装攻破。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
2 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
3 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
4 oasis p5Kz0     
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
参考例句:
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
5 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
6 smuggle 5FNzy     
vt.私运;vi.走私
参考例句:
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
7 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
8 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
9 deposed 4c31bf6e65f0ee73c1198c7dbedfd519     
v.罢免( depose的过去式和过去分词 );(在法庭上)宣誓作证
参考例句:
  • The president was deposed in a military coup. 总统在军事政变中被废黜。
  • The head of state was deposed by the army. 国家元首被军队罢免了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴