英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

外贸口语一点通第104期:商标注册之巧问巧答

时间:2016-08-22 03:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Does this brand sell well? 这个品牌产品销售得好吗?

Yes, we only handle the best brands. 是的,我们只经营高级品牌产品。
We are confident about the quality of our goods. 我们对自己的产品质量很有信息。
It sell well in the area. 这个品牌在这一直很畅销。
Do you know how long we have to wait before we get the approval after handing in the application? 你知道在递交申请后要多久能收到对申请注册商标的批准书吗?
Sorry, I've no idea. 抱歉,我不知道。
I am afraid I don't know. 恐怕我不知道。
About 3 months. 大约三个月后。
How long will the registered trademark1 remain vaild? 注册后的商标有效期是多久?
That depends on the goods you registered. 这取决于你注册的商品类别。
It differd from country to country. 各国的要求不同。
10 years, but you can renew it. 10年,但你可以延续商标权。
Are we allowed to assign the trademark to another company? 允许我们把商标转让给另外一家公司吗?
Yes, you are. 是的,可以。
No, you aren't. 不,不可以。
What can we do if someone is found infringing2 on our trademark? 如果发现有人侵犯我们的商标权,我们怎么办?
The offender3 must stop the infringement4 at once and compensate5 for the loss. 非法人必须立刻停止侵权行为并赔偿损失。
What shall we do if an imitation of our brand is found? 如果发现有人仿冒我公司的商标,我公司该怎么办?
If so, you ought to lodge6 an appeal to the law firm. 如果这样的话,贵公司应该像法律事务所申诉。
The counterfeiter7 ought to compensate for the loss thus suffered. 仿冒者应该赔偿由此造成的损失。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
2 infringing 9830a3397dcc37350ee4c468f7bfe45a     
v.违反(规章等)( infringe的现在分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • The material can be copied without infringing copyright. 这份材料可以复制,不会侵犯版权。
  • The media is accused of infringing on people's privacy. 人们指责媒体侵犯了大家的隐私。 来自《简明英汉词典》
3 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
4 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
5 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
6 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
7 counterfeiter gvtzao     
n.伪造者
参考例句:
  • If the illegal gains are very large the counterfeiter shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years and be fined. 对于违法所得数额巨大的,处3年以上7年以下有期徒刑,并处罚金。 来自《简明英汉词典》
  • Judge: (asking a counterfeiter) Why do you make false money? 法官:(威严地问假币制造者)你为什么制造假币? 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   外贸口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴