英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 55

时间:2020-10-09 11:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You like the funny cases, don't you?

你一向都爱有趣的案子吧

The surprising ones.

让人惊奇的案子

Obviously.

很明显

You'll love this. That explosion.

这件你肯定喜欢 是起爆炸案

Gas leak, yes?

煤气泄漏吗

No.

不是

No?

不是吗

No. Made to look like one.

不 只是凶手故意制造的假象

What?

什么

Hardly anything left of the place, except a strongbox.

那地方几乎全被炸毁 除了这保险箱

A very strong box, and inside it was this.

这保险箱可真够保险 里面是这个

You haven't opened it?

你没打开吗

It's addressed to you, isn't it?

写的是你收 不是吗

We've X-rayed it. It's not booby-trapped.

照过X光了 没动过手脚

How reassuring1.

我可真安心了

Nice stationery2.

信纸不错

Bohemian. What?

波西米亚纸 什么

From the Czech Republic. No fingerprints3? No.

捷克共和国产的 没有指纹吗 没有

She used a fountain pen. Parker Duofold, Meridian4 nib5.

她用的是钢笔 派克平顶多福系列铱金笔

She? Obviously. Obviously.

是个女的吗 很明显 好吧

That... That's the phone. The pink phone.

但那...是那个手机 粉色的手机

What, from The Study In Pink?

"粉色研究"里的那个吗

Well, obviously, it's not the same phone,

很明显不是同一个

but it's supposed to look like...

只是看起来像而已

Study In Pink, you read his blog?

"粉色研究" 你也看他博客吗

Of course I read his blog. We all do.

当然 我们都看

Do you really not know that the Earth goes round the sun?

你当真不知道地球绕着太阳转吗


点击收听单词发音收听单词发音  

1 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
2 stationery ku6wb     
n.文具;(配套的)信笺信封
参考例句:
  • She works in the stationery department of a big store.她在一家大商店的文具部工作。
  • There was something very comfortable in having plenty of stationery.文具一多,心里自会觉得踏实。
3 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
4 meridian f2xyT     
adj.子午线的;全盛期的
参考例句:
  • All places on the same meridian have the same longitude.在同一子午线上的地方都有相同的经度。
  • He is now at the meridian of his intellectual power.他现在正值智力全盛期。
5 nib jGjxG     
n.钢笔尖;尖头
参考例句:
  • The sharp nib scratched through the paper.钢笔尖把纸戳穿了。
  • I want to buy a pen with a gold nib.我要金笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴