英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 伦敦警察逮捕千名抗议者

时间:2020-09-18 08:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The police in London have arrested more than 1,000 protestors in the past week. Many of central London's busiest areas have been brought to a standstill as tens of thousands of demonstrators staged peaceful protests on bridges, landmarks1 and traffic intersections2. The protestors are part of the newly formed Extinction3 Rebellion. This is a movement focused on bringing the UK government to declare climate change as a global emergency and to pass laws to considerably4 reduce the UK's carbon footprint. Campaigners have three key demands: for the government to "tell the truth about climate change"; to reduce carbon emissions5 to zero by 2025; and to create a citizens' assembly to oversee6 progress.

上周伦敦警察逮捕了一千多名抗议者。伦敦中心地带很多最繁华的地区都停业因为数千名游行示威者在桥上、地标建筑和交叉口处进行和平抗议。这些抗议者来自新成立的“反抗灭绝”组织。这场运动旨在让英国政府宣布气候变化为全球紧急事件并通过法律大幅减少英国的碳足迹。抗议者有三个主要要求:要求政府“说出气候变化的真相”;到2025年将碳排放减少至零;以及创建一个公民大会监督进展。

The Swedish teenage environmental activist7 Greta Thunberg met leaders of the UK's main political parties on Tuesday. The 16-year-old is a Nobel Peace Prize nominee8. She is attributed with starting the global school protests in which students have been striking for a greener planet. She told politicians that the future of all the world's children had been "sold so that a small number of people can make unimaginable amounts of money". She added: "You don't listen to the science because you are only interested in the answers that will allow you to carry on as if nothing has happened." One protestor said: "I support Extinction Rebellion. Civil disobedience is important to show this is an emergency."

周二,瑞典青少年环境积极分子格雷塔·通贝里与英国主要政党领袖会面。这位16岁的小姑娘是诺贝尔和平奖提名者。她发起了全球学校抗议活动,学生们一直在为一个更加绿色的星球而努力。她告诉政客们全世界孩子们的未来已经“被出卖了,只为了让一小部分人能赚到巨额财富”。她补充道:“你们不听从科学,因为你们只对那些能让你们若无其事地继续生活的答案感兴趣。”一名抗议者表示:“我支持“反抗灭绝”。非暴力反抗很重要,这样能表明行动迫在眉睫。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 landmarks 746a744ae0fc201cc2f97ab777d21b8c     
n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址)
参考例句:
  • The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
2 intersections c67ecd1980278dab3ff2b496feea84b2     
n.横断( intersection的名词复数 );交叉;交叉点;交集
参考例句:
  • Traffic lights have been placed at all major intersections. 所有重要的交叉路口都安装了交通信号灯。
  • Intersections are of the greatest importance in highway design. 在道路设计中,交叉口占有最重要的地位。 来自辞典例句
3 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
4 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
5 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
6 oversee zKMxr     
vt.监督,管理
参考例句:
  • Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
  • Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
7 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
8 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴