-
(单词翻译:双击或拖选)
I think I know why the machine chose this time to resurface. 我想我知道机器为什么选择此时重新露面了。
It wanted you to help the number, but it also wanted a number to help you. 它要你帮助号码,它也要号码帮助你。
What about the Brotherhood2? 那兄弟会呢?
I expect they believe the NYPD confiscated3 it. 我希望他们认为是被纽约警局没收了。
But just to be safe, I've augmented4 these phones with a rolling encryption algorithm. 但是安全起见,我用滚动加密算法强化了这些手机。
You and Sameen will be able to communicate without fear of anyone else listening, including Samaritan. 你和萨姆恩可以放心联络,不用担心被其他任何人监听,包括"撒马利亚人"。
It's not just about the numbers, Harold. 这不仅是关于号码,哈罗德。
It's about survival. 是为生存。
Be safe, John. 注意安全,约翰。
Bear, volg. 小熊,走。
Are you checking up on me? 你是来查岗的吗?
I worry about you, Sameen. 我是担心你,萨姆恩。
I also have a black-tie dinner tonight, and I need a new polish, something bold. 我今晚还有个正式晚宴,我需要新指甲油,色调要大胆。
And you should check your calendar. 你应该查看下你的日程。
I think you have a coffee date. 你好像约了人喝咖啡。
No way. 没门。
There's no way I'm letting it near my love life. 我才不会让它再插手我的爱情生活。
She has a reason for everything, even if sometimes it requires you to act like a well-adjusted member of society. 做每件事都自有道理,即使有时要你表现得像个正常的社会成员。
Trust her. 她相信她。
点击收听单词发音
1 mesh | |
n.网孔,网丝,陷阱;vt.以网捕捉,啮合,匹配;vi.适合; [计算机]网络 | |
参考例句: |
|
|
2 brotherhood | |
n.兄弟般的关系,手中情谊 | |
参考例句: |
|
|
3 confiscated | |
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 Augmented | |
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
5 scouts | |
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员 | |
参考例句: |
|
|
6 retail | |
v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|