英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第167期:总部

时间:2019-03-15 02:43来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I'm gonna find Ortiz, and I'm gonna bring his ass1 in 'cause that's the only way that I can prove my innocence2. 我要去找奥蒂兹,我非抓住这混蛋不可,只有这样才能证明我的清白。

Hang on a second. I'll check with RTCC, see if they can find him. 别急。我查一下实时犯罪中心,看能不能追踪到他。
I suppose I am an RTCC of sorts. 我这就算实时犯罪中心了。
But with less attitude. 服务态度好啊。
I've retrieved3 Ortiz's number from Silva's phone contacts. According to his geo-data, he returned to the academy last night after class. 我从希尔瓦的通讯录里检索到了奥蒂兹的号码。根据他的地理位置追踪,昨晚下课后他又回到了警校。
To get Silva's gun. 拿希尔瓦的枪。
Not exactly. 未必。
I was able to pinpoint4 his movements to the commandant's office. 我定位发现他去了校长办公室。
During the time that Ortiz was in that office, someone logged on to the commandant's computer using a brute5 force password cracker6. I suspect that Mr. Ortiz has stolen some files. 奥蒂兹在办公室的同时,校长的电脑被人用密码破解器强行登录了。我怀疑奥蒂兹先生窃取了一些文件。
Why would dominic enlist7 a mole8 to steal files from the police academy? 为什么多米尼克要派内奸从警校盗取文件?
I'm not sure. 我不确定。
Where's Ortiz now? 奥蒂兹现在在哪?
He's at an abandoned schoolhouse in Spanish Harlem. 他在哈林区的一所废弃学校里。
We'll get him. 我们去找他。
I'll look into the stolen files. It may shine a light on Dominic's plans. But first, I have an errand to run. 我调查被盗文件。或许能探出多米尼克的计划。但首先,我还有事要处理。
The RTCC tracked Ortiz to an abandoned school in Spanish Harlem. 实时犯罪中心追踪到奥蒂兹在哈林区的一间废弃学校里。
The RTCC worked fast. 实时犯罪中心效率真高。
Well, they're good with computers. 人家擅长电脑啊。
Spanish Harlem? That's Trinitarios territory. 哈林区?那是3NI帮的地盘。
The abandoned school is their headquarters. They keep it under heavy guard. The place is a fortress9. 废弃学校是他们的总部。重兵看守,跟个堡垒似的。
Should make retrieving10 Ortiz fun. 那找奥蒂兹变得有意思多了。
I'll head back to the eighth and check for updates. 我回第八分局看看有什么新进展。
Wait, Riley. I'm coming. 等等,莱利,我也去。
You're safer staying put. 为了安全起见,你还是别跟着了。
Let's not forget who shot who in training. 别忘了训练时是谁打中了谁。
She's got a point. 她说得有理。
Plus, I still have a mission to finish. Find the mole. 再说,我还有任务要完成。找出内奸。
Being undercover, the days turn into months. 当卧底,日复一日,年复一年。
Tell me about it. 可不是吗。
Takes self-reliance. No man's an island. 只能依靠自己。没有谁是一座孤岛。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
3 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
4 pinpoint xNExL     
vt.准确地确定;用针标出…的精确位置
参考例句:
  • It is difficult to pinpoint when water problems of the modern age began.很难准确地指出,现代用水的问题是什么时候出现的。
  • I could pinpoint his precise location on a map.我能在地图上指明他的准确位置。
5 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
6 cracker svCz5a     
n.(无甜味的)薄脆饼干
参考例句:
  • Buy me some peanuts and cracker.给我买一些花生和饼干。
  • There was a cracker beside every place at the table.桌上每个位置旁都有彩包爆竹。
7 enlist npCxX     
vt.谋取(支持等),赢得;征募;vi.入伍
参考例句:
  • They come here to enlist men for the army.他们来这儿是为了召兵。
  • The conference will make further efforts to enlist the support of the international community for their just struggle. 会议必将进一步动员国际社会,支持他们的正义斗争。
8 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
9 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
10 retrieving 4eccedb9b112cd8927306f44cb2dd257     
n.检索(过程),取还v.取回( retrieve的现在分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Ignoring all, he searches the ground carefully for any cigarette-end worth retrieving. 没管打锣的说了什么,他留神的在地上找,看有没有值得拾起来的烟头儿。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Retrieving the nodules from these great depths is no easy task. 从这样的海底深渊中取回结核可不是容易的事情。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴