-
(单词翻译:双击或拖选)
That boy in there... he's my son.
那边那个男孩... 他是我儿子
He's everything to me,
他就是我的全部
the only thing that kept me going.
唯一支撑我活着的动力
And when he woke up just now, he didn't know me.
刚才他醒来了 却不记得我了
But he's here,
但他还是醒来了
and he's healthy,
而且还很健康
或许是因为你们给他身上放的缚椎虫
That's why you get this chance
所以你才有这次机会
to live or not.
生 还是死
陨落星辰第一季
Hey, Annie.
嗨 Annie
You guys hungry?
大伙饿吗?
Is something wrong?
出什么事了吗?
You usually only seek me out
通常你找来我
when you need advice on a personal problem.
都是需要对个人问题征求建议的时候
I've been busy. You've been hiding.
我很忙的 你在掩藏内心
Annie, sweetheart, you can keep pretending2
Annie 亲爱的 你可以继续假装
that everything's all right,
一切都没事
but after what you've been through...
但在你经历了这些之后...
You're alive right now
你现在还活着
because they want to know
是因为他们想知道
你是否能够和我们进行沟通
I want you to talk to me.
我要你跟我说话
Explain yourself.
解释你自己
We're gonna start simple.
我们从简单的开始
All you got to do is point one of your fingers
你所要做的 就是用你的手指
at any picture here and make a sound.
指任何一张图片 再出个声
你们怎么找到地球的?
What made you decide to attack us?
你们为什么要来袭击我们?
So, maybe you didn't understand me.
看来 或许你是听不懂我说的
Or you need some motivation.
或许得刺激你一下
I didn't... I didn't touch it.
我没... 没乱碰
真好 又听到了静电干扰
是啊 我们时不时听到这种短暂的脉冲
but... this low wash just...
但是... 这种低频率的...
just happened a minute ago.
一分钟前才出现的
What's causing it?
是什么引起的?
我一点也不知道
I'm not gonna shoot you.
我并不打算向你开枪
Now we're getting somewhere.
如今我们到这地步了
Point at a picture and make a sound.
指着图片 发出声音
Don't you look at my son!
不要看我的儿子!
You look at the pictures and make a sound.
你看图片 然后出声
Point and speak.
让你用手指还有说话
I said speak!
我说过 说话
点击收听单词发音
1 harness | |
n.马具;类似马具的装备;vt.给上马具 | |
参考例句: |
|
|
2 pretending | |
v.假装( pretend的现在分词 );伪装;(尤指儿童)(在游戏中)装扮;自诩 | |
参考例句: |
|
|
3 capable | |
adj.有能力的,有才能的 | |
参考例句: |
|
|
4 planet | |
n.行星 | |
参考例句: |
|
|
5 static | |
adj.静的;静态的 | |
参考例句: |
|
|
6 bursts | |
v.爆炸( burst的第三人称单数 );突然发作;突然打开;挤满 | |
参考例句: |
|
|
7 faintest | |
adj.微弱的( faint的最高级 );(体力)无力的;易失去知觉的;(动作等)无力的 | |
参考例句: |
|
|