英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

陨落星辰第二季 第48期:暴车族巡视遇敌

时间:2017-02-22 07:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I never should've let those two go out on patrol three nights in a row.

  我就不该让他俩连着三晚去巡逻
  I'm his father. I didn't even know he was on patrol.
  我是他父亲。我连他在巡逻都不知道
  I should've been paying better attention.
  我应该多关心他一点
  I can't protect them anymore. We can't protect them anymore.
  我再也保护不了他们了。我们再也保护不了他们了
  All we can do is prepare them for the world that's in front of them,
  我们只能帮他们准备好,让他们更好地面对现在这个世界
  And it's a world where kids have to grow up too fast.
  在这个世界,孩子们成长过快
  And there's gonna be consequences and there's gonna be casualties.
  这样肯定会有副作用,还会有人员伤亡
  I wish that that gave me some comfort, Tom. But it doesn't. No. Me either.
  我以为那能让我轻松点,汤姆。但并没有。对我来说也没有
  We need to make sure that our location is still secure.
  我们得保证这里依旧安全
  Wake Pope up from his beauty sleep, have the berserkers sweep the area.
  去把珀普从美梦里叫醒,让暴车族巡视那片地区
  Yes, sir.
  遵命,长官
  Well, there's a pretty sight.
  场面真壮观
  Oh, they got these two real good. Blackened Skitter. Yum.
  他们还真杀了这两只畜生。炭烤迅猎兽,很好
  That's our Dragon's Breath. Little bastards1 used our ammo.
  这是我们的龙息弹。小杂种竟然用我们的武器
  What do you got there? It's Jimmy's compass.
  那是什么?吉米的指南针
  Well, there's no Skitters for 100 miles.
  好了,方圆100英里都没有迅猎兽
  Take up defensive2 positions in those trees. Go! Go! Go! What? Now.
  到那片树后面寻找防御位置,快快!什么?快走!
  What the hell is the matter with you, Mason?
  你到底怎么回事,梅森?
  Let's light 'em up. No. Hold your fire.
  烧了它们。别,别开火
  Did you just give my guys an order?
  你这是在命令我们吗
  They're just collecting their dead.
  它们只是在收尸
  Tector. Lyle. Blow their heads off. No. Don't. Don't. Don't. Do it! No, don't. Well, crap.
  泰克多,莱尔。爆了它们的头。不,别别。开火。别。天呐
  Just let them get what they came for.
  随他们去吧
  Well, that was damn close. Good call, Tom.
  那个距离真的很近。多亏你提醒,汤姆
  Yeah. Good call.
  对。干得好。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
2 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   陨落星辰
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴