英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英音模仿秀】彭博当机 全球遭殃

时间:2016-10-25 05:45来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
模仿句子:I mean a few years ago, these were just terminals1 which gave you information and we had other alternatives like Reuters and things like that. But then it became batchy part of the trading process. 
翻译:几年前它们还仅仅就是个信息来源,我们用路透社之类的也一样,但是如今它们已经是交易过程中必不可少的一环了。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 terminals 03b53bc480fea45b686e9713549a2156     
终端( terminal的名词复数 ); (火车、公共汽车或船的)终点站; 航空站; (电路的)端子
参考例句:
  • As they depend on using Braille-Terminals, they have little use for graphical user interfaces. 由于他们依赖于使用点字终端机(Braille-Terminals),图形使用者介面对于他们没有多大用处。
  • Troops have seized the airport and railroad terminals. 军队已控制了机场和火车站。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴