-
(单词翻译:双击或拖选)
模仿文本:In fact, its origins are in the early 1970s when a Chinese table-tennis champion Zhuang Zedong helped to pave1 the way for foreign relations with the United States by initiating2 an unlikely friendship with the American table-tennis team at an international tournament in Japan. Well, following that, the Americans visited China, and then President Nixon seized the moment going there himself in 1972, and giving this speech in the Great Hall of the People in Beijing.
译文:事实上,“乒乓外交”一词源起于20世纪70年代早期,当时在日本举办的世乒赛上,中国乒乓球冠军庄则栋与美国乒乓球队建立了不可思议的友谊,为中国发展与美国的外交关系铺平了道路。随之,美国代表团访问了中国,尼克松总统也抓住这个机会在1972年亲自访问了中国,并在北京的人民大会堂发表了演说.
点击收听单词发音
1 pave | |
vt.给(道路路面)铺上石板或砖 | |
参考例句: |
|
|
2 initiating | |
v.开始( initiate的现在分词 );传授;发起;接纳新成员 | |
参考例句: |
|
|