-
(单词翻译:双击或拖选)
模仿文本: The progress of bourgeois1 romantic ambition can be traced in fiction. Jane Austen's novels still feel recognisably modern because her aspirations2 for her characters mirror, and helped to shape those we have for ourselves. Like Elizabeth Bennett in Pride and Prejudice or Fanny Price in Mansfield Park, we too long to reconcile our wish for a secure family with a sincerity3 of feeling for our spouses4.
译文:布尔乔亚式的浪漫遐想,其发展可追溯到小说中。简•奥斯丁(Jane Austen)的小说现在读来仍觉历久弥新,原因在于她所扮演的人物角色的抱负反映了我们自已的抱负,并帮助我们形成了我们自已的抱负。就像《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)中的伊丽莎白•本内特(Elizabeth Bennett)或《曼斯菲尔德庄园》(Mansfield Park)中的凡妮•普莱斯(Fanny Price)一样,我们同样渴望实现一个稳固的家庭,同时对我们的另一半抱持一种真挚的情感。
点击收听单词发音
1 bourgeois | |
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子 | |
参考例句: |
|
|
2 aspirations | |
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 | |
参考例句: |
|
|
3 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
4 spouses | |
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|