-
(单词翻译:双击或拖选)
模仿文本:Chelsea were beaten by the better side here, a bang-in-form Shakhtar Donetsk had their already soaring confidence boosted by an early goal. In the third minute, Luiz Adriano evaded1 Luiz, his shot hit John Terry and fallen to the path of Alex Teixeira to score from an angle. Chelsea lost Lampard to a hamstring injury, Shakhtar got better as the half went on. And after the break, substitute Hazard lost possession, and Fernandinho rounded off a lightening break by shooting in their second.
译文:切尔西这场确实不如对方踢得好。顿涅茨克矿工一开场就高涨的士气因为开场不久的进球而更加激增。开场三分钟,路易斯-阿德里亚诺禁区前沿拿球被路易斯一垫,起脚再射又被特里封堵变线,最后阿莱士-特谢拉右侧距门11米处推射入左下角。之后兰帕德因腿筋受伤退场。而矿工后半段表现更佳。中场休息后,替补出场的阿扎尔失去了控球权,费尔南迪尼奥快速进攻为矿工再添一球。
点击收听单词发音
1 evaded | |
逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出 | |
参考例句: |
|
|