英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语名篇诵读 爱美之心

时间:2024-07-04 08:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Love of Beauty

爱美之心

John Ruskin(约翰·罗斯金)

The love of beauty is an essential part of all healthy human nature. It is a moral quality. The

absence of it is not an assured ground of condemnation1 , but the presence of it is an

invariable sign of goodness of heart. In proportion to the degree in which it is felt will

probably be the degree in which nobleness and beauty of character will be attained2.

Natural beauty is an all-pervading presence. The universe is its temple. It unfolds into the

numberless flowers of spring. It waves in the branches of trees and the green blades of grass. It

haunts the depths of the earth and the sea. It gleams from the hues3 of the shell and the

precious stone. And not only these minute objects but the oceans, the mountains, the clouds, the

stars, the rising and the setting sun — all overflow4 with beauty. This beauty is so precious, and so

congenial to our tenderest and noblest feelings, that it is painful to think of the multitude of

people living in the midst of it and yet remaining almost blind to it.

All people should seek to become acquainted with the beauty in nature. There is not a worm

we tread upon, nor a leaf that dances merrily as it falls before the autumn winds, that does not

call for our study and admiration5. The power to appreciate beauty not only increases our sources

of happiness — it enlarges our moral nature, too. Beauty calms our restlessness and dispels6

our cares. Go into the fields or the woods, spend a summer day by the sea or the mountains, and all

your little perplexities and anxieties will vanish. Listen to sweet music, and your foolish fears

and petty jealousies7 will pass away. The beauty of the world helps us to seek and find the beauty

of goodness.

爱美之心是健全人性不可缺少的一部分,是一种道德品质。爱美之心的缺失不是谴责

的充分理由,但具有爱美之心则是拥有美好心灵的恒久标志。品德的高尚与美好所达到的

程度将与所感受到的美的程度成正比。

在大自然的殿堂中,美无处不在——绽放于春天的百花中,摇曳于树枝绿草间,徜徉

在深壑幽谷中,辉映于贝壳和宝石的光泽中。美不仅洋溢在这些小东西上面,还现身于海

洋、高山、云朵上,微笑于星辰、日出、日落里。美是那么珍贵,那么契合我们最温柔高

贵的感情,想到芸芸众生身在美中不见美,很令人痛心。

所有的人都应该努力去感受大自然的美。每一只我们踩到的虫子,每一片秋风中翩然

飘落的树叶,无不唤起我们的兴致和赞美。欣赏美的能力不仅增加了我们快乐的源泉,也

提高了我们的灵性。美抚平了我们心中的不安,驱散了我们的忧虑。走进原野和山林吧,

在海边或山中度一个夏日,你所有的困惑与焦虑将烟消云散。听听优美的曲子,你所有愚

蠢的恐惧和猥琐的嫉妒都将荡然无存。自然之美帮我们寻找并发现心灵之美。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
2 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
3 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
4 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
5 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
6 dispels 11d4a034c4da4efb02e1f0f38f479a8d     
v.驱散,赶跑( dispel的第三人称单数 )
参考例句:
  • This landmark case dispels the absolute finality of this dreaded disease. 这个划时代的病例终于改观了这可怕疾病的绝对结局。 来自辞典例句
  • Charles's experience--and that of all other researchers I have met--dispels many myths about water buffaloes. 查尔斯以及我所见到的其他研究人员的经验破除了关于水牛的许多奇谈。 来自辞典例句
7 jealousies 6aa2adf449b3e9d3fef22e0763e022a4     
n.妒忌( jealousy的名词复数 );妒羡
参考例句:
  • They were divided by mutual suspicion and jealousies. 他们因为相互猜疑嫉妒而不和。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I am tired of all these jealousies and quarrels. 我厌恶这些妒忌和吵架的语言。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  晨读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴