-
(单词翻译:双击或拖选)
A Korean-American man detained in North Korea has confessed to stealing military secrets and plotting subversion1 with South Koreans, the North's official news agency and foreign media reported on Friday.
据朝鲜官方新闻机构和国外媒体报道,一名在朝鲜被关押的韩裔美国男子承认窃取军事机密,并与韩国密谋颠覆活动。
North Korea, which has been criticized for its human rights record and has in the past used detained Americans to extract high-profile visits from the United States.
朝鲜因其人权记录而备受批评,过去通过被拘留的美国人获得来自美国高度关注的访问。
Kim Dong Chul, who has previously2 said he was a naturalized American citizen and was arrested in North Korea in October, admitted to committing "unpardonable espionage3" under the direction of the U.S. and South Korean governments and deeply apologized for his crimes.
金东哲,曾称自己是美国籍公民,十月在朝鲜被捕,承认在美国和韩国政府的指导下犯了“不可饶恕的间谍活动”,并为自己的罪行道歉。
A source in the North Korean capital of Pyongyang told Reuters that diplomats4 were notified in the morning of the confession5 and Kim's comments were similar to the recent confession of another American being held there, Otto Warmbier.
来自朝鲜首都平壤的消息告诉路透社,早上外交官被通知,金东哲的言论类似最近另一名被关押忏悔的美国公民奥托·瓦姆比尔。
1 subversion | |
n.颠覆,破坏 | |
参考例句: |
|
|
2 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
3 espionage | |
n.间谍行为,谍报活动 | |
参考例句: |
|
|
4 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
5 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|