-
(单词翻译:双击或拖选)
Sarah Jessica Parker visited the reopening of her SJP Collection pop-up shop in New York City on Monday.
周一,莎拉·杰西卡·帕克参观了她在纽约市SJP鞋履系列快闪店的重新开业。
Like her iconic "Sex and the City" character Carrie Bradshaw,
就像她在《欲望都市》里主演的核心人物凯莉·布莱特肖,
Sarah Jessica Parker takes shopping very seriously — especially when it comes to purchasing shoes from her collection.
莎拉·杰西卡·帕克非常重视购物——尤其是在从她的鞋履系列中购买鞋子的时候。
The star sat on the floor and helped customers try on shoes.
这位明星坐在地板上帮顾客试穿鞋子。
This isn't the first time Parker has assisted1 customers in shopping.
这已经不是帕克第一次帮助顾客购物了。
She did the same thing in Las Vegas in 2017.
2017年,她在拉斯维加斯就这样做过。
Parker launched2 the SJP Collection in 2014, and it includes shoes, handbags, and apparel.
2014年,帕克推出了SJP鞋履系列,其中包括鞋子、手提包和服装。
1 assisted | |
adj.[计]辅助的v.帮助,促进( assist的过去式和过去分词 );为…的助手;为…当帮手;辅助 | |
参考例句: |
|
|
2 launched | |
v.发射( launch的过去式和过去分词 );[计算机]开始(应用程序);发动;开展(活动、计划等) | |
参考例句: |
|
|