英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纸牌屋第一季 第21期:科恩的同班同学

时间:2015-04-17 01:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I'm all good for national and metro1.

  国内和城市新闻没问题
  We've got space for political if we need it.
  如有必要,可以腾一点地方给政治新闻
  Janine, anything new on Michael Kern?
  简宁,有迈克尔·科恩的新消息吗
  The White House is dodging2.
  白宫在回避
  You can't get anyone on record?
  你采访不到任何人吗
  Not just me.
  不只是我
  纸牌屋第一季.jpg
  They're shutting all of us down in the briefings.
  他们在通气会上只字不提
  No one is giving an inch, even on background.
  所有人牙关紧闭,背景资料都不肯透露
  In the meantime, I'm working on a feature
  与此同时,我正在策划
  about the administration's foreign policy agenda.
  关于政府外交政策议程的特辑
  How it shifted from the start of the campaign,
  它是如何从大选伊始慢慢改变
  increased D.O.D. spending, and We see you, Zoe.
  增加国防部开支,说吧 ,佐伊
  I can link Kern directly to the Williams editorial.
  我能证明《公报》社论是科恩写的
  What? I've got a guy named Roy Kapeniak
  什么,有个叫罗伊·科佩尼科的人
  who was on the editorial staff when Kern was there.
  他是科恩任主编时的一名编辑人员
  Hey, Twitter twat, W.T.F.?
  玩推特的娘们,搞什么鬼
  Wait, wait, wait. Roy what? Kapeniak.
  等等,罗伊什么,科佩尼科
  A classmate of Kern's.
  科恩的同班同学
  I have him on record saying
  我有他的公开声明
  Kern wrote every word of the editorial.
  称那篇社论出自科恩笔下
  Let's move this into my office.
  进我办公室谈
  Zoe, Lucas.
  佐伊,卢卡斯
  Janine.
  简宁
  Let me let me, once and for all,
  请允许我,请允许我,最后一次
  say this definitively3:
  郑重声明
  I didn't author that editorial.
  社论不是我写的
  Not a single sentence, word, comma, or period.
  一句话,一个词,一个逗号,一个句点都不是
  If memory serves me, it was Mr. Kapeniak who wrote it.
  如果我没记错,作者正是科佩尼科先生
  Why on earth he's trying to claim that I did is beyond me.
  我无法理解他为什么声称是我写的
  Let me further say that I'm
  请允许我进一步阐明
  a strong supporter of the State of Israel.
  我坚定地支持以色列国
  As the most stable country in the region
  作为地区最稳定的国家
  and our strongest ally
  以及我们最可靠的同盟
  It's Frank Underwood for Cathy.
  弗兰克·安德伍德找凯茜
  ...in any peace process,
  在任何的和平进程之中
  because without the stability of Israel,
  如果没有以色列的稳定
  there can be no Palestine.
  就不会有巴勒斯坦
  CNN right now.
  快看CNN
  "Without Israel there can be no Palestine"?
  没有以色列就没有巴基斯坦
  I've got it on. I would remind Senator Kern
  我在看了,我想提醒科恩参议员
  that there was a Palestine long before there was an Israel.
  巴勒斯坦历史可比以色列久远
  His comments are not only ignorant, they are racist4.
  他的言论不仅无知,还种族歧视
  Get ready, Cathy. Things are about to move very quickly.
  准备好,凯茜 ,事态要开始急剧变化了
  ...his understanding of the Middle East Okay.
  他对于中东的理解,好的
  ...is so out of sync with reality... I'm ready.
  如此脱离现实,我准备好了
  Peter? No. Stop. Uh, not now.
  彼得,站住 ,等下
  Hey. Hey, where have you been?
  喂,你去哪了
  Oh, God, you're fucking high.
  天啊,你嗑药了
  No. I Yes, you are. Look at your eyes.
  没,我。你绝对磕了,看你眼睛
  Oh, please, just lay off.
  拜托了,别烦我
  You promised me it wouldn't be like this.
  你保证过不会再这样了
  Cancel whatever I have for the rest of the day.
  把今天剩下的事都取消掉
  Kern is out.
  科恩出局了
  They're tossing him?
  他被踢出去了
  Technically5, he'd withdraw himself, but yes.
  严格地讲,是他退出,不过 ,没错
  Can I say "A source close to the White House"?
  我可以说"据白宫知情人士透露"吗
  No. You let this story play out on its own time.
  不,这事你不要抢着报道
  They'll announce in the morning.
  明早他们就会宣布
  I'm sorry. If not that, what story are we talking about?
  不好意思,如果不是这篇,是什么新闻
  Catherine Durant.
  凯瑟琳·杜兰特
  As soon as Kern withdraws, you say she'll be the replacement6.
  等科恩退出之后,你马上就说她会顶上来
  Is that true? It will be after you write it.
  真的吗,你写出来就成真了
  Roy Kapeniak was you.
  罗伊·科佩尼科是你安排的
  You might very well think that. I couldn't possibly comment.
  随你怎么想,我不会发表意见
  You found him. You had him call me.
  你找到他了,让他给我打电话
  Kapeniak and Kern were appetizers7, Miss Barnes.
  科佩尼科和科恩不过是开胃菜,巴恩斯小姐
  Catherine Durant is the meal.
  凯瑟琳·杜兰特才是主菜
  Say that name: Catherine Durant.
  说出她的名字,凯瑟琳·杜兰特
  Say it over and over.
  一遍一遍地念叨
  Tomorrow afternoon, write it down,
  明天下午,写出来
  and then watch that name
  然后就等着这名字
  come out of the mouth of the President of the United States.
  从美国总统嘴里说出来吧
  This is where we get to create.
  这是我们创造历史的契机
  Don't miss your train, Miss Barnes.
  巴恩斯小姐,别错过这班车了
  It's the last one tonight.
  这是今晚最后一班了

点击收听单词发音收听单词发音  

1 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
2 dodging dodging     
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
参考例句:
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
3 definitively bfa3c9e3e641847693ee64d5d8ab604b     
adv.决定性地,最后地
参考例句:
  • None of the three super-states could be definitively conquered even by the other two in combination. 三个超级国家中的任何一国都不可能被任何两国的联盟所绝对打败。 来自英汉文学
  • Therefore, nothing can ever be definitively proved with a photograph. 因此,没有什么可以明确了一张照片。 来自互联网
4 racist GSRxZ     
n.种族主义者,种族主义分子
参考例句:
  • a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
  • His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
5 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
6 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
7 appetizers dd5245cbcffa48ce7e107a4a67e085e5     
n.开胃品( appetizer的名词复数 );促进食欲的活动;刺激欲望的东西;吊胃口的东西
参考例句:
  • Here is the egg drop and appetizers to follow. 这是您要的蛋花汤和开胃品。 来自互联网
  • Would you like appetizers or a salad to go with that? 你要不要小菜或色拉? 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纸牌屋
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴