英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Vogue百年纪念竟请这样1位模特

时间:2016-05-15 23:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Bo Gilbert in Vogue1 at 100 proves age is just a number. She really enjoyed her photoshoot and the gorgeous clothes. 

Bo Gilbert上Vogue百年庆证明年龄只是个数字。她是在真正爱着她那些摄影和华美的衣裳。
You hear it said often — that true beauty is ageless — but you don't see much evidence of the idea in popular culture, where the beauty ideal skews to the young, and the even younger.
你会经常听到,真正的美是与年龄无关的,但是在以日趋年轻化为美丽标准的流行文化当中,你却没有真正看到足够的证据来证明这句话。
Vogue百年纪念竟请这样1位模特
While Vogue magazine has its annual age issue, which highlights accomplished2 (usually gorgeous) women of various ages, that's only once a year. And if you count the images, including advertising3, there are precious few with anyone over 50 in them. But for British Vogue's 100th anniversary, the magazine features Bo Gilbert, a model who is as old as it is.
而VOGUE杂志却有每年一次的年龄特刊,高调凸显那些装扮精致(通常都很美)的各个年纪的女性,一年仅有一次。如果你细数这些照片,包括广告,里面很少有超过50岁的。但是在英国VOGUE100周年纪上,杂志却给了Bo Gilbert——这位和杂志同岁的模特特写。
Gilbert lives in an assisted-living facility in England, and for her shoot she wore bespoke4 Valentino glasses, a blouse by Victoria Beckham and The Row pants over a Dris Van Noten coat, with shoes by Celine and a necklace by Lanvin.
Bo Gilbert居住英国辅助生活设施里,为了拍摄,她戴着定制的华伦天奴眼镜,身着维多利亚贝克汉姆套衫,The Row的裤子配一件德赖斯·范诺顿外套、一双赛琳鞋和一条朗万项链。
Over the past few years, as women have gained more power in both media and Hollywood, beauty standards are very, very slowly changing. We're now seeing some of our favorite actresses keep making movies into their 40s and 50s, even if there aren't that many roles for them; it's just another sign that there is still a long way to go.
在过去的几年中,随着女士在媒体和好莱坞权力的越来越大,美的标准也在慢慢的变化着。我们现在仍然可以看到一些我们喜欢的女演员在他们四十几岁或者五十几岁的时候拍着电影,即使供他们扮演的角色没那么多;这也表明了他们还有很长的一条路要走。
"I do things that I think a lot of people wouldn't do at my age," says Gilbert.
Bo Gilbert说:“我做的事情都是很多人在我这个年纪不会做的。”
That's definitely interesting, and inspiring, as we all grow older.
随着我们年纪变大,也有很有趣也很令人鼓舞的事情。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
2 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
3 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
4 bespoke 145af5d0ef7fa4d104f65fe8ad911f59     
adj.(产品)订做的;专做订货的v.预定( bespeak的过去式 );订(货);证明;预先请求
参考例句:
  • His style of dressing bespoke great self-confidence. 他的衣着风格显得十分自信。
  • The haberdasher presented a cap, saying,"Here is the cap your worship bespoke." 帽匠拿出一顶帽子来说:“这就是老爷您定做的那顶。” 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   模特
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴