还在为找不到空厕所而着急吗?近日日本一家科技公司推出一款寻找最近的空厕所的APP,尽管有着隐私方面的担忧,该APP能够帮助各位白领们节约时间哦~ If you waste too much of your working day loo...
如果有一天,地球真的要毁灭了,那么我们就能用一下备胎行星了以前只有太阳系的几颗,现在又找到了7颗!哪天科学家带我们去逛逛吧! For planet-hunting astronomers seeking twins or even cousins of E...
Two Chinese books have been named the most beautiful book designs in the world in Germany recently. 两本中国书籍获得德国世界上最美的书称号。 The Book of Bugs was awarded a silver medal, and Board Carvings by Leng Bingchuan grabbed...
2014年CATTI三级笔译汉译英真题出自:《第67届联合国大会中方立场文件》中关于能源安全方面的内容: Section2: Translate Chinese into English 外交部:2012年第67届联合国大会中方立场文件 (五)能源...
2015年笔译考试必备30个术语翻译 1、四个全面战略布局 【释义】全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。 Four-Pronged Comprehensive Strategy The Four-Pronged Comprehensive Strategy...
有幸多次参与国家人事部组织、外文局实施并管理的全国翻译资格(水平)考试的阅卷、质检工作,我发现,一些考生翻译水平还是不错的,但对于翻译的基本常识缺乏了解,不知道如何规范...
中华文化源远流长,汉语博大精深,在做汉译英的过程中,我们经常会遇到一些成语表达,这些成语言简意赅,表达准确,可是在翻译成英语的时候就要让译者费不少功夫。今天我们就来介绍...
1. 你是做什么工作的呢? False: Whats your job? True: Are you working at the moment? whats your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要...
(一)选用哪本英汉词典? 按CATTI考试规定,笔译考试考生可携带纸质英汉词典和汉英词典各一本参加考试。关于英汉词典,我推荐复旦大学陆谷孙教授主编的《英汉大词典(第二版)》(上...
人事部三级笔译重难点解析 一、语序(英译汉) 解决表达问题有4个技巧,就是断结构、换主语、动词化和调顺序,基本上是在维护顺翻的情况下,做微小的调整,这样产生的一个错误倾向是...
一、上海市英语中、高级口译岗位资格证书 出处: 上海市英语中、高级口译岗位资格证书是经上海市紧缺人才培训工程联席会议办公室审核、确认的紧缺人才岗位资格培训项目之一。凡通过该...
英语笔译综合能力考试的主要目的是测试考生的语言基础知识,同时要求考生掌握必要的解题能力和技巧。因此考生须具备扎实的语言基本功和一定的文化背景知识,要了解一定的英美历史、...
Please translate the following paragraph into Chinese. Last Friday an advisory panel to the European Environment Agency issued an extraordinary scientific opinion: The European Union should suspend its goal of having 10 percent of transportation fuel...
二级笔译必译真题 从19世纪40年代之后的鸦片战争、甲午战争,到庚子之乱乃至20世纪30年代的日本侵华战争,中国惨遭东西方列强的屠戮和极其野蛮的经济掠夺;再加上封建腐败和连年内乱,...
卢敏教授:中国外文局翻译专业资格考评中心副主任,原中央编译局笔译专家,全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员 科技发展和经济全球化使对外交流与合作日益频繁。在传播...