时光荏苒,又到了辞旧迎新的时候,新年伊始,让我们从第一天起就坚定地迈好第一步,迎接崭新的一年。今天我们就来学一些有关年的英语表达。 1. all year round 一年到头、终年 例句:We've...
今天要讲的三个习惯用语都是以sock这个字为主的。Sock就是我们脚上穿的袜子,可是当它和其他的词组成习惯用语之后,它的意思就不同了。 1. sock away 存钱 中国人常说把钱藏在床的褥子底下,...
逢年过节亲友们聚会,大家难免会喝几杯。下面,我们就来看看英文中跟喝酒有关的一些常用句子表达。下回如果有机会跟外国朋友一起喝酒,就不用担心沟通不好了。 1. How about a drink? 去喝一...
1 See you later.待会见;再联络 A: I have to go. B: See you later. 2 Whats up?近来过得如何? A: Hey! Whats up? B: Nothing much! As usual. 3 Its on me.我来付 A: The beer is on me. B: Thank you. 4 I mean it.我是说真的 A: Do you rea...
1. His appearance here is like a square peg in a round hole. 他在这里出现,显得有些格格不入。 2. She is out of step with modern life. 她与现代生活格格不入。 3. Dishonesty is foreign/alien to his nature. 弄虚作假与他的本...
1. Absolutely!/ Definitely! 那当然! 2. It's certain. 那是一定的。 3. It's for sure! / Sure thing! 那是一定的! 4. You bet! / You betcha! / You bet your life! 我可以打包票! 5. No doubt! / There's no doubt about it! 毫无疑问!...
1.she's a natural crier. 她是个天生爱哭的人。 natural:used to describe behaviour that is part of the character that a person or an animal was born with 天生的;本能的;与生俱来的 如:Remember that these weaknesses are nat...
1.She is really a pill, spending whole day harping and complaining. 她真烦人,整天唠唠叨叨的。 pill本意是指药丸,在此喻指讨厌的家伙,因此也就有了烦人之义。 2.I give him an inch, and he takes a yard. 他太得寸...
不同地区的: 怀念亚历山大君,很多人都把 I'm fine thank you and you 的回答来嘲笑国内的英语教育. 可是在英国很多本土英国人就是这样回答的 但是国外很少有人问你How are you。一般都是How are you...
5年前,我曾经观摩过某语言学校的一节口语课,印象特别深:那位老师在一个小时的口语课中没说一句中文,但是我似乎也没有听到一句完整的英文句子,因为兴头到尾,他用了数不清的OK。...
我有一个发现,英语说的越好的人,越喜欢说Thank you,同时,越喜欢说Thank you 的人,英语越好。不解决不会说,不愿说thank you的问题,英语很难好起来,至少母语为英语的人很难认可我们的英...
会说英语了,难免时不时的来一句Oh my God,尤其是碰上什么让我们amazed的事情时。比如说,一年前我离开新西兰时家门口正在修路,一年后我回新西兰时,居然看到同样的人还在那里修路,我...
我在国内曾经一度认为用中文称呼别人而困惑,尤其是称呼年轻的女子,本来好端端的一个称谓小姐,偏偏被用来特指一部分人了。本来嘴就笨,加上客观上缺乏合适的词,造成了我的称谓障...
英语有一个习语,我们感到分外亲切,用的时候也是那么的恰到好处,那就是Long time no see!它在我们眼里是那么的直白易懂,不用刻意去记忆,也不会忘记。但是这个习语在一些native English...
和老外交谈,对我们这些正在练习口语的人来说,可以说是多多益善。可是站在老外的角度来说,他们未必这么想。为了保持友好和礼貌,在谈话中我们应该知道掌握分寸。如果老外已经发出...