-
(单词翻译:双击或拖选)
4.) 社会 ( 现象/ 问题)
abuse of power 滥用职权
an aging population 人口老龄化
anti-porn drive / campaign 扫黄运动
bigamy 重婚
birth rate 人口出生率
burglarproof door / antitheft door 防盗门
chain effect; domino effect 连锁反应
civility and harmony 文明祥和
community service 社区服务
corruption5 贪污
crime 犯罪
complaint center 投诉中心
crimes committed by Mafia-like gangs 黑恶势力犯罪
drug rehabilitation8 center 戒毒所
drug trafficker 毒枭
drug-related crimes 毒品犯罪
embezzlement9 盗用公款
frequent property-related crimes 多发性侵财犯罪
organized crime 集团犯罪
robbery 抢劫
sexual harassment13 性骚扰
shoplifting 在商店偷窃商品
theft 偷窃行为
violent crimes 严重暴力犯罪
demography15 / larithmics 人口统计学
DINK (Double Income No Kids) 丁克一族
discrimination 歧视
age discrimination 年龄歧视
discrimination against women 歧视妇女
Feminism 男女平等主义;女权运动
femininity .妇女特质, 柔弱性, 温柔
job discrimination 工作歧视
male chauvinism 男权主义思想
politically correct (PC) 政治性正确的
Masculinity 男性, 阳刚之气
sexism 男性至上主义, 蔑视女性
sexual harassment 性骚扰
drug abuse 吸毒
egalitarian 主张人人平等的 n. 平等主义
eliminate terrorism at root 消除恐怖主义的根源
emotion quotient (EQ) 情商
family planning 计划生育
fine tradition 优秀传统
homosexual marriage 同性婚姻
sexual orientation19 n. 性取向
gray income 灰色收入
hardened professional (criminal) 惯犯
have an affair / an ultra-marriage affair 婚外恋
Hope Project 希望工程
household management service 家政服务
illiteracy21 文盲
income disparity 收入分化;贫富分化
infant mortality 婴儿死亡率
infiltrative, subversive22 and splittist activities 渗透、颠覆和分裂活动
IPR (intellectual property right) 知识产权
bootleg 盗版
copyright law 版权法
copyright reserved; copyrighted 版权所有
author's royalty 著者版税, 作者稿酬
copyright royalty 版税, 版权费
fight against illegal publications “打非”
underground publications 地下出版物
anti-fake label . 防伪标志
law of the jungle 弱肉强食法则
[glossary] [扩展]
lawyer 律师
attorney <美>律师
prosecutor27 公诉人
case of public prosecution28 公诉案件
win a lawsuit 胜诉
appeal to a higher court 上诉
charge 控告
drop a lawsuit 撤消控告
court of appeals 上诉法庭
barrister (在英国有资格出席高等法庭并辩护的)律师, 法律顾问
bar association 律师协会
suspect 犯罪嫌疑人
plaintiff 起诉人, 原告
capital punishment 死刑
fine 罚款
jury 陪审团
life sentence 判处无期徒刑
local police station 派出所
Malthusian Theory of Population 马尔萨斯人口论
material / spiritual culture 物质 / 精神文化
migrant rural workers 务工农民
minimum wage 最低工资
money worship 拜金主义
morality 道德
nationwide fitness campaign 全民健身运动
negative population growth (NPG) 人口负增长
neighborhood committee / residents' committee 居委会
Pandora's box 潘多拉魔盒
pluralism 多元文化论
polarization of rich and poor 贫富悬殊
polarization of wealth 贫富两极化;贫富分化
popularity rate 普及率
poverty alleviation35 扶贫
Poverty Relief Office 扶贫办公室
pro-choice 主张人工流产为合法的
professional title 职称
quality of population 人口素质
acculturation 文化适应
assimilation 同化, 同化作用
antiracism education 反种族主义教育
colonialism 殖民主义
ethnic group 同种同文化之民族
ethnocentrism 民族优越感
race 人种
stereotype41 成见
genocide 有计划的灭种和屠杀
Anti-Semite .反犹份子(的)
racial discrimination 种族歧视
single-parent family 单亲家庭
smuggled goods 水货
social evils 社会丑恶现象
social welfare lotteries 社会福利彩票
social welfare 社会福利
food stamps 食品救济券
foreign aid 外援
Medicaid [美] 医疗补助
public education 公共教育, 学校教育
social security 社会保障
soup kitchen (救济贫民, 灾民的)施舍处, 流动厨房
sports lotteries 体育彩票
surplus rural labor (laborers) 农村剩余劳动力
survival of the fittest 适者生存
temporary residence permit (card) 暂住证
the only child in one's family 独生子女
transient population 流动人口
upgrade the ideological and ethical standards 提高思想道德素质
urban legend 都市传奇
values 价值观
vicious circle 恶性循环
virtuous circle 良性循环
views on life 人生观
villagers committee 村民委员会
way of life / life style 生活方式
welfare lotteries 福利彩票
点击收听单词发音
1 abortion | |
n.流产,堕胎 | |
参考例句: |
|
|
2 altruism | |
n.利他主义,不自私 | |
参考例句: |
|
|
3 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
4 civic | |
adj.城市的,都市的,市民的,公民的 | |
参考例句: |
|
|
5 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
6 ethics | |
n.伦理学;伦理观,道德标准 | |
参考例句: |
|
|
7 arson | |
n.纵火,放火 | |
参考例句: |
|
|
8 rehabilitation | |
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位 | |
参考例句: |
|
|
9 embezzlement | |
n.盗用,贪污 | |
参考例句: |
|
|
10 juvenile | |
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的 | |
参考例句: |
|
|
11 narcotics | |
n.麻醉药( narcotic的名词复数 );毒品;毒 | |
参考例句: |
|
|
12 squad | |
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组 | |
参考例句: |
|
|
13 harassment | |
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱 | |
参考例句: |
|
|
14 smuggling | |
n.走私 | |
参考例句: |
|
|
15 demography | |
n.人口统计,人口学 | |
参考例句: |
|
|
16 feminist | |
adj.主张男女平等的,女权主义的 | |
参考例句: |
|
|
17 gender | |
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性 | |
参考例句: |
|
|
18 gambling | |
n.赌博;投机 | |
参考例句: |
|
|
19 orientation | |
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍 | |
参考例句: |
|
|
20 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
21 illiteracy | |
n.文盲 | |
参考例句: |
|
|
22 subversive | |
adj.颠覆性的,破坏性的;n.破坏份子,危险份子 | |
参考例句: |
|
|
23 piracy | |
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害 | |
参考例句: |
|
|
24 licensing | |
v.批准,许可,颁发执照( license的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 royalty | |
n.皇家,皇族 | |
参考例句: |
|
|
26 lawsuit | |
n.诉讼,控诉 | |
参考例句: |
|
|
27 prosecutor | |
n.起诉人;检察官,公诉人 | |
参考例句: |
|
|
28 prosecution | |
n.起诉,告发,检举,执行,经营 | |
参考例句: |
|
|
29 solicitor | |
n.初级律师,事务律师 | |
参考例句: |
|
|
30 defendant | |
n.被告;adj.处于被告地位的 | |
参考例句: |
|
|
31 bail | |
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人 | |
参考例句: |
|
|
32 notary | |
n.公证人,公证员 | |
参考例句: |
|
|
33 laborer | |
n.劳动者,劳工 | |
参考例句: |
|
|
34 census | |
n.(官方的)人口调查,人口普查 | |
参考例句: |
|
|
35 alleviation | |
n. 减轻,缓和,解痛物 | |
参考例句: |
|
|
36 legitimate | |
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
37 minors | |
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 racism | |
n.民族主义;种族歧视(意识) | |
参考例句: |
|
|
39 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
40 cleansing | |
n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
41 stereotype | |
n.固定的形象,陈规,老套,旧框框 | |
参考例句: |
|
|
42 bias | |
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见 | |
参考例句: |
|
|
43 revoke | |
v.废除,取消,撤回 | |
参考例句: |
|
|
44 license | |
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许 | |
参考例句: |
|
|
45 sabotage | |
n.怠工,破坏活动,破坏;v.从事破坏活动,妨害,破坏 | |
参考例句: |
|
|