-
(单词翻译:双击或拖选)
《把悲伤留给自己》英文版
Smells of Roses
Here in the garden, among the flowers
Smells of roses that fill my head
And the sun beams1 through the tree trunks
Dancing around me in purple red
And the river's always flowing
And like love it finds its way
I sing my song when the wind blows
All misgivings2 I will allay3
But what if night time lingers4 over
Stay forever around my heart
And the shadows will all surround me
Could I see though it's so dark
And what if your love goes away now
Leave me lost here and all alone
Oh, Could I find a way through it
Could I live here when you are gone, are gone
Cos I've been searching through my whole life
For a place to call my own
Now I finally have found what I love
Among roses I found my home
But what if night time lingers over
Stay forever around my heart
And the shadows will all surround me
Could I see though it's so dark
And what if your love goes away now
Leave me lost here and all alone
Could I find a way through it
Could I live here when you are gone
Here in the garden among the flowers
Smells of roses that fill my head
Now I finally have found what I love
Among roses I found my home, my home
Now I finally have found my home, my home
Among the roses, among roses, among roses...
1 beams | |
n.梁( beam的名词复数 );束;1 光线;(电波的)波束v.发出光与热( beam的第三人称单数 );面露喜色;播送;1 笑容满面,眉开眼笑 2 发射电波,播送 3 放出束状的光(或热) | |
参考例句: |
|
|
2 misgivings | |
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧 | |
参考例句: |
|
|
3 allay | |
v.消除,减轻(恐惧、怀疑等) | |
参考例句: |
|
|
4 lingers | |
v.逗留( linger的第三人称单数 );缓慢消失;苟延残喘;持续看(或思考) | |
参考例句: |
|
|