-
(单词翻译:双击或拖选)
Wild1 World是二十世纪七十年代英国民谣摇滚歌手Cat Stevens(凯特·斯蒂文斯)的代表作,也是传唱度最广的一首,出自1970年的经典专辑《Tea for the Tillerman》(农夫的茶),许多歌手翻唱过这首歌,并演绎成不同风格。
Wild World》中英双语歌词:
Now that I`ve lost everything to you 如今我失去了你的一切
You say you wanna start something new 你说你想开始新的旅程
And it`s breaking my heart you`re leaving 你的离开深深刺伤了我的心
Baby, I`m grieving 宝贝 我伤心到了极点
But if you wanna leave,take good care 如果你真的要走,请保重
Hope you have a lot of nice things to wear 我希望你有很多漂亮的衣服可以穿
But then a lot of nice things turn bad out there 但是很多好的东西在外面都会变坏
Ooh,baby,baby,it`s a wild world 噢 宝贝 宝贝 这是个狂野的世界
It`s hard to get by just upon a smile 仅仅靠微笑是很难应付的
Ooh,baby,baby,it`s a wild world 噢 宝贝 宝贝 这是个狂野的世界
I`ll always remember you like a child,girl 我会永远记得你天真的模样 姑娘
You know I`ve seen a lot of what the world can do 我已经经历了许多世间的沧桑
And it`s breaking my heart in two 这使我心碎不已
Cause I never wanna see you sad,girl 因为我不愿见你伤心难过,姑娘
Don`t be a bad girl 不要成为坏女孩
But if you wanna leave,take good care 如果你真得要走 请保重
Hope you make a lot of nice friends out there 希望你能在外面世界结交更多益友
But just remember there`s a lot of bad and beware 但是记得那里潜在着危险 请小心
Ooh,baby,baby,it`s a wild world 噢 宝贝 宝贝 这是个狂野的世界
It`s hard to get by just upon a smile 仅仅靠微笑是很难应付的
Ooh,baby,baby,it`s a wild world 噢 宝贝 宝贝 这是个狂野的世界
I`ll always remember you like a child,girl 我会永远记得你天真的模样 姑娘
Baby,I love you But if you wanna leave,take good care 宝贝我爱你 如果你真的要走 请保重
I hope you make a lot of nice friends out there 我希望你能在外面世界结交更多益友
But just remember there`s a lot of bad and beware 但是记得那里潜在着危险 请小心
Ooh,baby,baby,it`s a wild world 噢 宝贝 宝贝 这是个狂野的世界
It`s hard to get by just upon a smile 仅仅靠微笑是很难应付的
Ooh,baby,baby,it`s a wild world 噢 宝贝 宝贝 这是个狂野的世界
I`ll always remember you like a child,girl 我会永远记得你天真的模样 姑娘
Ooh,baby,baby,it`s a wild world 噢 宝贝 宝贝 这是个狂野的世界
It`s hard to get by just upon a smile 仅仅靠微笑是很难应付的
Ooh,baby,baby,it`s a wild world 噢 宝贝 宝贝 这是个狂野的世界
And I`ll always remember you like a child,girl 我会永远记得你天真的模样 姑娘
1 wild | |
adj.放荡的;未开发的,野的,野生的,原始的;n.荒野 | |
参考例句: |
|
|