英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 有声读物
  • 吹小号的天鹅 第42期:小号(4)

    The cob swam over to his son and made a presentation speech. 雄天鹅游向他的儿子,发表了一通赠送演说。 Louis, he said, I have been on a journey to the haunts of men. 路易斯,他说,我到人们的老窝做了一次旅行。 I...

  • 吹小号的天鹅 第41期:小号(3)

    Back in Billings, the news spread rapidly. 回头再说比林斯,这个消息在比林斯迅速传开了。 This was the first time a swan had broken into a music store and made off with a trumpet. 一只天鹅闯入一家乐器店偷走一把小号的...

  • 吹小号的天鹅 第40期:小号(2)

    You can imagine the noise in the music store when the cob crashed through the window. 你能想像得出当雄天鹅从橱窗冲进乐器店时惹出的乱子有多大。 At the moment the glass broke, one of the clerks was showing a bass drum to a c...

  • 吹小号的天鹅 第39期:小号

    Chapter 9 The Trumpet 第九章 小号 As the cob flew toward Billings on his powerful white wings, 在雄天鹅拍打着他那双有力的白翅膀往比林斯飞的路上, all sorts of troublesome thoughts whirled in his head. 各种各样的烦恼...

  • 英语听书《海底两万里》第213期 第16章 在海底平原散步(4)

    Captain Nemo walked in front, and his companion followed us a few steps to the rear. Conseil and I stayed next to each other, as if daydreaming that through our metal carapaces, a little polite conversation might still be possible! Already I no longe...

  • 英语听书《海底两万里》第212期 第16章 在海底平原散步(3)

    The Ruhmkorff lamp hanging from my belt, my rifle in hand, I was ready to go forth. 我腰间挂着兰可夫探照灯,手里拿着猎枪,准备出发。 But in all honesty, while imprisoned in these heavy clothes and nailed to the deck by my lead...

  • 英语听书《海底两万里》第211期 第16章 在海底平原散步(2)

    One of the Nautilus's men presented me with a streamlined rifle whose butt was boilerplate steel, hollow inside, and of fairly large dimensions. 诺第留斯号船上的一个船员拿一支很简单的枪给我看。枪托是钢片制的,中空,体...

  • 英语听书《海底两万里》第210期 第16章 在海底平原散步(1)

    At the captain's summons, two crewmen came to help us put on these heavy, waterproof clothes, made from seamless india rubber and expressly designed to bear considerable pressures. They were like suits of armor that were both yielding and resistant,...

  • 英语听书《海底两万里》第209期 第15章 一封邀请信(11)

    THIS CELL, properly speaking, was the Nautilus's arsenal and wardrobe. Hanging from its walls, a dozen diving outfits were waiting for anybody who wanted to take a stroll. 这个小房子,说得正确些,就是诺第留斯号的军火库和储藏衣...

  • 英语听书《海底两万里》第208期 第15章 一封邀请信(10)

    That doesn't necessarily follow. 这不能算作一个理由。 There are certain Fulton-style guns perfected by the Englishmen Philippe-Coles and Burley, the Frenchman Furcy, and the Italian Landi; they're equipped with a special system of airtight...

听力搜索