英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA时事新闻2023 五一劳动节多国工人示威要求提高待遇

时间:2023-05-18 02:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

The first day of May, known as May Day, is considered a day to celebrate workers around the world.

五月的第一天,也就是众所周知的五一劳动节,被认为是世界各地为工人庆祝的日子。

On Monday, however, workers around the world took to the streets to express their unhappiness about the money they make, their time off, the high cost of living and the age of retirement1.

然而,周一,世界各地的工人走上街头,表达了他们对收入、休假时间、高昂的生活成本和退休年龄的不满。

In the former Soviet2 Union, May Day was a time to celebrate communism.

在前苏联,五一劳动节是庆祝共产主义的日子。

But on Monday in Russia, celebrations were overshadowed by the country's war with Ukraine.

但周一在俄罗斯,该国与乌克兰的战争给庆祝活动蒙上了阴影。

In France, workers want the government to reconsider a decision to increase the retirement age by two years, to 64.

在法国,工人们希望政府重新考虑将退休年龄延长两年至64岁的决定。

Police said they were concerned about protests getting larger if other groups joined in.

警方表示,他们担心如果其他组织加入,抗议活动的规模会变得更大。

Some groups there are protesting climate change.

那里的一些组织正在抗议气候变化。

Others are concerned about how the 2024 Summer Olympics will affect life in Paris.

其他人则担心2024年夏季奥运会将会如何影响巴黎的生活。

In Spain, labor3 union members said their pay has not gone up to match inflation and the higher cost of living.

在西班牙,工会成员表示,他们的工资没有上涨到与通胀和更高的生活成本相匹配的水平。

In the Spanish capital of Madrid, a group of lawyers said old-fashioned rules that require them to be on duty every day of the year must be changed.

在西班牙首都马德里,一群律师表示,必须改变要求他们全年每天值班的过时规定。

Lawyers have used social media to show themselves working from the hospital or on days that family members died.

律师们利用社交媒体展示自己在医院工作或在家人去世的日子工作的情况。

Police in Turkey prevented protesters from reaching Istanbul's main square, Taksim.

土耳其警方阻止抗议者进入伊斯坦布尔的主要广场塔克西姆广场。

More than 10 protesters were arrested.

10多名抗议者被捕。

Taksim Square is where many people died after a stampede broke out during a May Day event in 1977.

1977年五一劳动节期间,塔克西姆广场发生踩踏事件,造成多人死亡。

In South Korea, thousands of people attended the largest May Day protests since 2020.

在韩国,数千人参加了自2020年以来规模最大的五一劳动节抗议活动。

One protester shouted, "The price of everything has increased except for our wages. Increase our minimum wages!"

一名抗议者喊道:“除了我们的工资,所有东西的价格都上涨了。提高我们的最低工资!”

In Japan, workers, lawmakers and academics gathered in Tokyo's Yoyogi Park to demand higher pay.

在日本,工人、议员和学者聚集在东京代代木公园,要求提高工资。

They criticized Prime Minister Fumio Kishida's plan to put more money into Japan's defense4 budget.

他们批评了首相岸田文雄增加日本国防预算的计划。

The leader has said he plans to look at raising pay for workers.

这位领导人曾表示,他计划考虑提高工人的工资。

Indonesian workers marched against a new law called the Job Creation Law, which they say will only help business owners.

印尼工人举行游行,反对一项名为《创造就业法》的新法律,他们表示,这项法律只会帮助企业主。

In Pakistan, government restrictions5 on gatherings6 prevented large public rallies.

在巴基斯坦,政府对集会的限制阻止了大规模公众集会。

However, smaller groups gathered indoors to demand more support for workers and higher wages.

然而,规模较小的团体聚集在室内,要求为工人提供更多支持和提高工资。

Workers in Beirut, Lebanon marched through the streets.

黎巴嫩贝鲁特的工人在街道上游行。

They included members of unions and migrant domestic workers.

其中包括工会成员和移徙家政工人。

The country is in the middle of an economic crisis.

这个国家正处于经济危机之中。

About 75 percent of people in Lebanon are living in poverty because of high inflation.

由于高通胀,黎巴嫩约75%的人生活在贫困中。

I'm Ashley Thompson.

阿什利·汤普森为您播报。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
2 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
3 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
4 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
5 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
6 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  时事新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴