英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

监狱乐队获格莱美提名

时间:2016-02-06 17:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

监狱乐队获格莱美提名

The band was formed in 2008,largely to entertain inmates1 at the Zomba prison.It’s also an addition for the Malawi Prison Brass2 Band.

乐队成立于2008年,主要是为了让松巴监狱的狱友有娱乐的机会,同时也是马拉维监狱铜管乐队的一部分。

The acting3 chief commissioner4 of prisons, Little Dinizulu Mtengano,said the band came into being when he bumped into a group of musical young prisoners.

监狱首席行政官员Mtengano说,他偶然遇到一群喜爱音乐的年轻囚犯,然后这支乐队就成立了。

“When I visited the Zomba Central Prison,I saw some boys playing locally made guitars from empty containers.And they could play music,”Mtengano said.“And once they started playing music,there was an attraction of prisoners coming out from their cells to listen to this music.And I said, “No, let us improve this.”He proposed funding from the National AIDS Commission for the musicians to start composing songs about HIV/AIDS awareness5 messages.

“在参观松巴中心监狱时,我看到一些小伙子在演奏用空箱子做的本地吉他,他们能演奏出音乐来。他们的演奏吸引了其他囚犯,他们纷纷从囚房走出来聆听音乐。现在我们要改善下条件。”他提出从国家艾滋病委员会为这些音乐人申请资金,来创作提高艾滋病毒和艾滋病意识的音乐。

“They gave us MK500,000 ,”“We bought three electrical guitars, a set of drums and very small speakers.Oh, the guys were very happy.And we started composing HIV/AIDS awareness campaign music inside the prisons.”

“他们给了我们50万马克,我们买来三个电吉他,一套鼓和很小的扬声器,小伙子们很开心,然后我们就在监狱里创作艾滋病宣传的音乐。”

This led to authorities giving the band additional funds to buy more musical instruments.

这样当局就给了更多资金来购买更多乐器。

A prison officer, Linesi Kaunde, is the deputy leader of the band.She said the nomination6 was a surprise to everyone at the prison.

监狱官员LK是乐队的第二把手,她说这次提名令监狱里的每个人都感到吃惊。

“We were not expecting it,especially when this American man came to record our music,”“We were suspicious of his motive7.We were not sure what he wanted to do with our music and where he wanted to take it.We only allowed him to record us because it was an instruction from authorities.”

“这让我们非常意外,尤其是这位美国人来帮我们录唱片的时候,我们怀疑他的动机,我们不知道他们准备拿我们的音乐怎么处理,拿到哪里去,我们允许他录制也只是因为当局要求这么做。”

Band member Ernest Kufandiko was sentenced in 2009 for theft.He said the nomination confirmed that a prison is a reformatory center and not a dumping ground.

乐队成员EK因盗窃罪2009年获刑,他说这次提名说明,监狱是个能改造人的地方,而不是渣滓之地。

"Masal Amision do not expect that we will be leading our previous lifestyle once we are released,“What they should know is that we have learned skills that,once released, they will know that these young men have indeed changed.”

“MA并不指望我们能过上入狱之前的生活方式,他们应该知道的是,我们已经学到一些技能,一旦获释,他们会知道这些年轻人已经从新做人。”

The 20-song album was recorded in 2013 by visiting American Grammy-winning producer Ian Brenner,who later gave it international exposure.

这张含有20首歌曲的唱片是2013年美国格莱美奖得主创作者伊恩·布伦纳访问监狱时录制,他后来在国际上公布了这张唱片。

Prison authorities said the band would not attend the awards ceremony in Los Angeles in February.Instead, they said, a government representative may go on its behalf. But whoever represents them, the band members say they will win the award.

监狱当局称乐队不会出席二月份在洛杉矶举行的颁奖典礼,而是由一名政府代表代替他们领奖。但不管是谁代表他们,乐队的成员们都说自己得了奖。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
2 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
3 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
4 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
5 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
6 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
7 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴