-
(单词翻译:双击或拖选)
This is VOA News. Reporting by remote, I'm David Byrd.
这里是美国之音新闻。我是大卫·伯德,为您远程报道。
NATO foreign ministers said on Friday they remained united against any possible Russian military action in Ukraine and signaled that many security demands made by the Kremlin were not acceptable.
北约各国外长周五表示,他们仍然团结一致,反对俄罗斯在乌克兰采取任何可能的军事行动,并表示克里姆林宫提出的许多安全要求是不可接受的。
At a news conference, Secretary of State Antony Blinken said Russia could decide what happens next.
在新闻发布会上,美国国务卿安东尼·布林肯表示,俄罗会决定事情接下来的走向。
"We're prepared to respond forcefully to further Russian aggression1, but a diplomatic solution is still possible and preferable if Russia chooses it."
“我们准备对俄罗斯的进一步侵略做出强有力的回应,但外交解决方案仍然是可能的,也是更加可取的,如果俄罗斯这样选择的话。”
Russia has deployed2 large numbers of troops near its border with Ukraine and wants legally binding3 guarantees that NATO will halt its eastward4 expansion and end military cooperation with the former Soviet5 republics of Ukraine and Georgia.
俄罗斯在其与乌克兰的边境附近部署了大量军队,并希望获得具有法律约束力的保证,即北约将停止向东扩张,并结束与前苏联加盟共和国乌克兰和格鲁吉亚的军事合作。
Moscow denies U.S. suggestions that it is planning to invade Ukraine and instead accuses Kyiv of building up its forces in the east of the country.
莫斯科否认美国关于它计划入侵乌克兰的说法,而是指责基辅在乌克兰东部集结军队。
Sidney Poitier, the groundbreaking actor and enduring inspiration who transformed how Black people were portrayed6 on screen, has died in the Bahamas. He was 94.
西德尼·波蒂埃在巴哈马去世,享年94岁,他是一名开创性的演员,也是改变了黑人在银幕上形象的不朽动力。
AP's Ed Donahue has more.
美联社记者艾德·多纳休将带来详细报道。
Poitier transformed how Black people were portrayed in movies.
波蒂埃改变了黑人在电影中的形象。
"They call me Mr. Tibbs."
“他们叫我提布斯先生。”
He was the first black actor to win an Oscar in 1964 for "Lilies of the Field."
1964年,他凭借《野百合》成为第一位获得奥斯卡奖的黑人演员。
In 2002, "before me there was no one." Poitier received an Oscar for lifetime achievement.
2002年,“史无前例地”波蒂埃获得了奥斯卡终身成就奖。
"If you came to this venue7 tonight and saw the array of the minority actors headed by some rather extraordinary people, you would know that there has been change."
“如果你今晚来到这个会场,看到以一些相当非凡的人为首的少数族裔演员阵容,你就会知道,事情已经发生了变化。”
In 2009, the nation's first black president, Barack Obama, presented Sidney Poitier with the Medal of Freedom.
2009年,美国首位黑人总统巴拉克·奥巴马授予西德尼·波蒂埃自由勋章。
He pointed8 out it's been said "Poitier doesn't make movies, he makes milestones9."
他指出,有人说“波蒂埃创造的不是电影,他创造的是里程碑。”
"... milestones of artistic10 excellence11, milestones of America's progress."
“……卓越艺术的里程碑,美国进步的里程碑。”
I'm Ed Donahue.
我是埃德·多纳休。
This is VOA News.
这里是美国之音新闻。
1 aggression | |
n.进攻,侵略,侵犯,侵害 | |
参考例句: |
|
|
2 deployed | |
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用 | |
参考例句: |
|
|
3 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
4 eastward | |
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
5 Soviet | |
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃 | |
参考例句: |
|
|
6 portrayed | |
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
7 venue | |
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点 | |
参考例句: |
|
|
8 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
9 milestones | |
n.重要事件( milestone的名词复数 );重要阶段;转折点;里程碑 | |
参考例句: |
|
|
10 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
11 excellence | |
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德 | |
参考例句: |
|
|