英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2023 联合国官员会见苏丹代表

时间:2024-04-18 03:18来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

联合国官员会见苏丹代表

  This is VOA News, I'm Joe Ramsey.

  这里是美国之音新闻,我是乔·拉姆齐。

  The UN's top humanitarian1 official arrived in the Saudi coastal2 city of Jeddah on Sunday for talks aiming for a cease-fire between Sudan's warring generals, a spokesperson said.

  一位发言人表示,联合国最高人道主义官员于周日抵达沙特沿海城市吉达,准备参加会谈,旨在促使苏丹交战将军之间停火。

  Fighting that broke out on April 15 between army and paramilitary forces has killed at least 700 people, most of them civilians3, wounded thousands and driven a mass exodus4 of Sudanese and foreign nationals.

  4月15日,政府军和预备军之间爆发的战斗已造成至少700人死亡(其中大多数是平民),数千人受伤,大批苏丹人和外国人逃离。

  A UN official said Griffiths would meet with representatives of the two generals at the heart of the conflict, Sudan's army chief and his rival who heads the Rapid Support Forces.

  一名联合国官员表示,格里菲斯将会见处于冲突中心的两位将军的代表,苏丹陆军总司令和他的对手预备军领导人。

  Syria has been readmitted to the Arab League after more than a decade, consolidating5 a regional push to normalize ties with President Bashar al-Assad.

  十多年后,叙利亚重新加入阿拉伯国家联盟,巩固了该地区推动与叙利亚总统阿萨德关系正常化的努力。

  Reuters correspondent Trevor Koroll reports.

  路透社记者特雷弗·科罗尔报道。

  The decision said Syria would be able to participate in Arab League meetings immediately while also calling for a resolution to the crisis resulting from the country's civil war.

  该决议称,叙利亚可以立即参加阿拉伯联盟会议,同时呼吁解决叙利亚内战引发的危机。

  While some Arab states, including the United Arab Emirates, have pushed for Syria and Assad's rehabilitation6, others, including Qatar, have remained opposed without a political solution to the Syrian conflict.

  虽然包括阿拉伯联合酋长国在内的一些阿拉伯国家一直在推动叙利亚和阿萨德的复兴,但包括卡塔尔在内的其他国家仍然持反对态度,因为叙利亚冲突并没有政治解决方案。

  The decision would also form a ministerial group to liaise with the Syrian government and seek solutions to the crisis.

  该决定还将成立一个部长小组,与叙利亚政府联络,寻求解决危机的办法。

  Reuters Trevor Koroll.

  特雷弗·科罗尔报道。

  Windsor Castle transformed into a concert venue7 on Sunday as some of the biggest names in music performed to celebrate the coronation of Britain's King Charles III.

  周日,温莎城堡变成了一个音乐会场地,一些音乐界的大腕们在这里表演,庆祝英国国王查理三世的加冕典礼。

  Charles's wife Camilla and other senior royals joined an audience of 20,000 members of the public and specially8 invited guests for the coronation concert posted at the king's palace to the west of London.

  查尔斯的妻子卡米拉和其他高级皇室成员加入了两万名观众和特邀嘉宾的行列,参加了在伦敦西部国王宫殿举行的加冕音乐会。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
2 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
3 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
4 exodus khnzj     
v.大批离去,成群外出
参考例句:
  • The medical system is facing collapse because of an exodus of doctors.由于医生大批离去,医疗系统面临崩溃。
  • Man's great challenge at this moment is to prevent his exodus from this planet.人在当前所遇到的最大挑战,就是要防止人从这个星球上消失。
5 consolidating 6c04b889a235c3f1fd1ba84bc5ca1f80     
v.(使)巩固, (使)加强( consolidate的现在分词 );(使)合并
参考例句:
  • These measures are meant for consolidating the system of basic medical care. 这些举措旨在夯实基层医疗体系,让老百姓看大病不必出远门。 来自互联网
  • We are consolidating the Chinese and English versions of our homepage. 我们将为您提供中英文版本一起的主页。 来自互联网
6 rehabilitation 8Vcxv     
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位
参考例句:
  • He's booked himself into a rehabilitation clinic.他自己联系了一家康复诊所。
  • No one can really make me rehabilitation of injuries.已经没有人可以真正令我的伤康复了。
7 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
8 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴