英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 韦恩斯坦性骚扰丑闻不断发酵 索马里首都遭遇汽车炸弹袭击

时间:2020-08-14 07:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Top stories from ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

The foreign minister Julie Bishop1 says Australia will not be intimidated2 by North Korea's threats. Pyongyang's official news agency has launched a verbal assault on Australia, saying it is taking part in a military build-up against North Korea. And it's warned Australia will not be able to "avoid disaster" if it keeps putting pressure on the regime. Ms Bishop says North Korea is to blame for tensions because it has r?e??fused to abandon its nuclear weapons program.

澳大利亚外交部长朱莉·毕晓普表示,澳大利亚不会被朝鲜的威胁吓倒。平壤官方新闻社对澳大利亚进行语言攻击,称澳大利亚参与了针对朝鲜的军事集结行动。朝鲜警告称,如果澳大利亚继续对朝鲜施压,那澳大利亚将无法“避免灾难”。毕晓普表示,朝鲜要为紧张局势负责,原因是该国拒绝放弃核武器项目。

The Oscars board has expelled disgraced film producer Harvey Weinstein following numerous allegations of sexual assault and harassment3 made against the Hollywood heavyweight. The Motion Picture Academy held an emergency meeting and its board voted well in excess of the required two-thirds majority to expel him.

奥斯卡委员会开除名誉扫地的电影制片人哈维·韦恩斯坦,原因是有关这位好莱坞重量级人物的性侵和性骚扰指控不断出现。美国影艺学院召开紧急会议,理事会以超过三分之二的多数票通过决议,开除韦恩斯坦。

A huge truck bomb has rocked the Somali capital Mogadishu, killing4 at least 30 people and injuring dozens of others. The truck packed with explosives was detonated in an area where many government offices, hotels, and restaurants are located. The Islamist Al Shabaab group is believed to be behind the attack.

索马里首都摩加迪沙发生严重的卡车爆炸事件,造成至少30人死亡,另有数十人受伤。一辆满载爆炸物的卡车被引爆,爆炸发生地有许多政府机关、酒店和餐厅。伊斯兰组织“索马里青年党”被认为是这起袭击的幕后黑手。

And Queensland boxer5, Jeff Horn, will defend his world title in Brisbane in December. The Queensland government and Brisbane city council have announced a two-fight deal for the champion.

澳大利亚昆士兰州拳击手杰夫·霍恩将于12月在布里斯班进行世界冠军卫冕战。昆士兰州政府和布里斯班市政府宣布为这场冠军赛准备了两份比赛协议。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
2 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
3 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 boxer sxKzdR     
n.制箱者,拳击手
参考例句:
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴