英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《丑女贝蒂》精讲 24摄影师如愿以偿

时间:2021-04-14 06:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Man: Whoops1, excuse me.

哎呦,不好意思。

Daniel: Betty! Oh, I am so glad you're here. Listen, we have a crisis and we really need your help.

Betty!真高兴你来了。听,着我们遇到麻烦了,需要你的帮助。

Betty: Okay.

好的。

Daniel: Uh, one of our models didn't show up. We really need someone to stand in for her in wardrobe.

我们的一个模特没有来,我们很需要有人顶替她穿上服装。

Betty: Um, so... you want…you want me to do it?

那么……你想……你想要我去做?

Daniel: Well?

怎么?

Betty: Well…this... is what you want me to do?

这……就是你想让我做的吗?

Daniel: Yeah!

是的!

Daniel: Well, it looks like she finally quits.

看起来她还是要辞职了。

Phillippe:Good. Smart ass2 had no business working for you in the first... place.

好的。聪明的人不会为你工作,很在乎你的工作的头等大事。

Betty: Where do you want me?

你想要让我去哪里?

Phillippe: Right... there is fine.

就在...那里就好了。

I see a shadow. Can you move that light over to the right?

我看到阴影了,你能把灯光向右边移一点吗?

Thank you. Movement, ladies. Movement.

谢谢。动起来,女士们,动起来。

Sexy. More, more. Give me more..

性感,再来, 再来,再来点......

Okay, you're devouring3 the camera with your eyes.

好的, 用你们的眼睛盯住镜头。

Give me a little more coquette, Betty.

展示一点风骚之情, Betty。

Daniel: Stop it. Stop it.

停下,快停下。

Betty, wait!

Betty,等等!

Betty:This is what you wanted, isn't it, to humiliate4 me and make me quit?

这就是你想让我做的,不是吗?羞辱我,让我自动辞职?

God forbid you had to work with the ugly girl your dad forced you to hire.

老天硬要阻止你你老爸强迫你雇用的丑女工作。

Well, congratulations.

哦, 恭喜你,我不干了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 whoops JITyt     
int.呼喊声
参考例句:
  • Whoops! Careful, you almost spilt coffee everywhere. 哎哟!小心点,你差点把咖啡洒得到处都是。
  • We were awakened by the whoops of the sick baby. 生病婴儿的喘息声把我们弄醒了。
2 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
3 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
4 humiliate odGzW     
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace
参考例句:
  • What right had they to bully and humiliate people like this?凭什么把人欺侮到这个地步呢?
  • They pay me empty compliments which only humiliate me.他们虚情假意地恭维我,这只能使我感到羞辱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   丑女贝蒂  美剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴