-
(单词翻译:双击或拖选)
The lawsuit1, filed in D.C. superior court says there’s no way to compete against the restaurant in President Trump2’s international hotel, less than two miles away.
递交至华盛顿特区高等法院的案件称,在距离不到两英里的范围内,是根本没有办法和特朗普总统的国际酒店竞争的。
Khalid Pitts and Diane Gross, owners of Cork3 Wine Bar and Cork Market & Tasting Room aren’t seeking monetary4 damages. Instead they say the President should resign, close the hotel, or divest5 himself from it while he’s in office to remedy the violation6 of local law against unfair competition. They also insist politics has nothing to do with it.
Khalid Pitts和Diane Gross是Cork Wine Bar和Cork Market & Tasting Room两家酒店的老板,他们寻求的不是金钱赔偿。他们说总统应该辞职,关闭酒店或者脱离酒店,以避免违反不正当竞争法。他们还坚持他们这样做与政治无关。
The lead attorney for the Trump organization calls the lawsuit a wild publicity7 stunt8, completely lacking in legal merit. The President retains ownership of his businesses, but passed management on to his two adult sons and a senior executive.
特朗普集团首席律师称该案件是宣传噱头,完全缺乏司法价值。总统仍然是企业的所有者,但是已经把管理权转让给两个成年的儿子和一名高管。
Lisa Brady, FOX News.
Lisa Brady为您报道福克斯新闻。
1 lawsuit | |
n.诉讼,控诉 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 cork | |
n.软木,软木塞 | |
参考例句: |
|
|
4 monetary | |
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的 | |
参考例句: |
|
|
5 divest | |
v.脱去,剥除 | |
参考例句: |
|
|
6 violation | |
n.违反(行为),违背(行为),侵犯 | |
参考例句: |
|
|
7 publicity | |
n.众所周知,闻名;宣传,广告 | |
参考例句: |
|
|
8 stunt | |
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长 | |
参考例句: |
|
|