-
(单词翻译:双击或拖选)
The executive order is aimed at improving the network security of U.S. government agencies, which have been the target of hackers1, who have stolen millions of personal records and other forms of sensitive data in recent years.
该行政命令旨在改善美国政府机构的网络安全,这些机构近年来一直是黑客袭击的目标,旨在窃取数百万个人记录和其他形式的敏感数据。
White House Homeland Security Advisor2 Tom Bossert:
白宫国土安全部问Tom Bossert:
(Bossert) “So the Russians are not our only adversary3 on the Internet. And the Russians are not the only people who operate in a negative way on the Internet. The Russians, the Chinese, the Iranians, othe nation states are motivated to use cyber capacity and cyber tools to attack our people and our governments and their data.”
“俄罗斯人在互联网上并不是我们唯一的对手。不只是俄罗斯人以负面的方式在互联网上操作。俄罗斯人,伊朗人,其他国家都意图通过互联网和互联网工具来攻击我们的民众,我们的政府和有关数据。”
Russia has repeatedly denied assertions that it has used cyber means to meddle4 in the U.S. election. Bossert said Russia’s alleged5 election hacks6 were not a motivation for the order.
俄罗斯一直否认使用网络工具干预美国选举。Bossert表示,俄罗斯干预选举事件并不是该行政命令的动机。
At the White House, Jon Decker, FOX News.
Jon Decker在白宫为您报道福克斯新闻。
1 hackers | |
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客” | |
参考例句: |
|
|
2 advisor | |
n.顾问,指导老师,劝告者 | |
参考例句: |
|
|
3 adversary | |
adj.敌手,对手 | |
参考例句: |
|
|
4 meddle | |
v.干预,干涉,插手 | |
参考例句: |
|
|
5 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
6 hacks | |
黑客 | |
参考例句: |
|
|