英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 社交网站脸书创造了里程碑

时间:2020-06-17 05:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Facebook announces it now has two billion monthly active users, accounts logged into in the last 30 days. Some people may use more than one account, but still, it's more than a quarter of the world's population.

社交网站脸书宣布现在有20亿每月活跃用户,这些账户在过去30天都有登录记录。一些人可能使用不止一个账号,但是,仍然占全世界总人口的四分之一。

The company's chief executive Mark Zuckerberg writes in a Facebook post, "it's an honor to be on this journey with you."

脸书首席执行官马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)在脸书中写道:“非常荣幸旅程中有你。”

Facebook reached one billion users five years ago. It's by far the most popular social media network. The Chinese service 'We Chat' is second, with more than 900 million monthly active users.

五年前,脸书用户到达10亿。目前为止脸书是最受欢迎的社交媒体网站。中国的微信排在第二位,每月活跃用户超过9亿。

Twitter reports more than 300 million.

推特活跃用户超过3亿。

Chris Foster, FOX News.

Chris Foster为您报道福克斯新闻。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴