英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲112

时间:2021-02-01 07:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

心理医生:胡安妮塔说你有她的照片,她的手工制品还放在你家的冰箱上。

卡洛斯:你是说把那些都扔了吗?

Psychiatrist1: Juanita, if you'd like to go through the magazines, I'll talk to your mom and dad for a minute.

Juanita: Okay.

Psychiatrist: Okay? Please. Obviously2, this is a very... unusual situation. Juanita understands now that her birth parents are Hector and Carmen. But she feels nothing for them. And because of that, she doesn't understand why you feel so much for Grace3.

Gaby: Well, it's a different kind of love. It doesn't mean we love Juanita any less.

Carlos: What should we do?

Psychiatrist: Remove Grace from your life.

Gaby: We told you. She's already gone.

Psychiatrist: Juanita says there are photos of her. Her artwork is on your refrigerator.

Carlos: You're saying get rid of all that.

Psychiatrist: Yes. Once Juanita feels she is again the most important thing in your life, she will start to heal4.

Gaby: Well, obviously, I want to help my daughter. But all the photos?

Carlos: We'll do whatever it takes.

Psychiatrist: Good.

心理医生:胡安妮塔,你去那边看看杂志好么?我要跟你的爸爸妈妈聊一会儿。

胡安妮塔:好的。

心理医生:好吗?请跟我来。显而易见,这件事非同寻常,胡安妮塔现在知道了她的亲生父母是赫克多和卡门,但是她对他们没有任何感觉。

就因为这样,她非常不理解,你为什么那么惦记格雷斯?

加比:那是另外一种爱,但这并不意味着我们对胡安妮塔的爱少了。

卡洛斯:我们应该怎么做?

心理医生:让格雷斯远离你们的生活。

加比:我们告诉过你了,她已经走了。

心理医生:胡安妮塔说你有她的照片,她的手工制品还放在你家的冰箱上。

卡洛斯:你是说把那些都扔了吗?

心理医生:是的,一旦胡安妮塔感觉自己,再次成为你们生活中最重要的人,她就会好起来。

加比:很明显,我想帮助我的女儿,但是所有的照片吗?

卡洛斯:不管做什么,我们都愿意。

心理医生:很好!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 psychiatrist F0qzf     
n.精神病专家;精神病医师
参考例句:
  • He went to a psychiatrist about his compulsive gambling.他去看精神科医生治疗不能自拔的赌瘾。
  • The psychiatrist corrected him gently.精神病医师彬彬有礼地纠正他。
2 obviously uIKxo     
adv.显然;明白地
参考例句:
  • Obviously they were putting him to a severe test.显然他们是在给他以严峻的考验。
  • Obviously he was lying.显然他是在撒谎。
3 grace Xehzb     
n.优雅,雅致,魅力,恩惠,慈悲
参考例句:
  • She is a beautiful girl with the grace and poise.她是一位仪态优雅的佳丽。
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
4 heal Fd9xt     
v.使愈合,治愈,使康复;平息(争吵等);消除,解决(分支等)
参考例句:
  • Time helped heal the old wounds.时间有助于治愈旧创伤。
  • This wound will soon heal if yon keep it clean.如果你保持伤口清洁,它很快就会痊愈。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴