-
(单词翻译:双击或拖选)
Chuck: Little Jenny Humphrey manages to get my pants off
小Jenny Humphrey让我把裤子脱了
and have me not enjoy it. quite the accomplishment1.
可我一点都不开心,真有本事。
Blair: Good thing someone else at the party was as lecherous2 as you,
好在派对上的某个人和你一样好色,
or you'd still be up on that roof, and, no.
不然你就会一直被困在楼顶,噢,不。
I don't want to know what you had to do to get that tux.
我不想知道你是怎样拿回礼服的。
This is me.
我走了。
Nate: All right, chuck, I’ll see you in the a.m.
好了,Chuck,上午见。
Blair: Unh, unh. no, you didn't find me by midnight. No happily ever after for you.
不行,午夜之前你没找到我。幸福不会追着你跑的。
Nate: Blair, I’m…I’m sorry.
Blair,我......对不起。
Blair: All I wanted was for us to start over, and you didn't even try.
我只想我们能有机会重新开始,可你却不想努力。
Chuck: Well, at least somebody's having a good night.
至少有人今晚过得很开心。
1 accomplishment | |
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能 | |
参考例句: |
|
|
2 lecherous | |
adj.好色的;淫邪的 | |
参考例句: |
|
|