-
(单词翻译:双击或拖选)
Serena: I know, it’s gross.Oh,that reminds me.
我知道,太恶心了。哦,我想起来了。
I still haven't shown you pictures from my summer abroad.
我还没给你看我暑假出国玩的照片。
Celia: Oh,yes,be right back.
是啊,马上回来。
Lily: Well,I know you must not be happy, mother. I remember how unhappy you were when I didn't go and I imagine you came all this way to change Serena’s mind, but she is intractable on this.
妈妈,我知道你肯定不高兴。我还记得我没去的时候你有多生气。我知道你大老远来就为了让Serena改变主意,可她这次很坚定。
Celia: That's not the reason I came.
我不是为这个来的。
Lily: Everything okay?
出什么事了?
Celia: Lily, my darling,the,uh...The doctors think they found something.
Lily,我亲爱的...... 医生说我有点小毛病。
Lily: Something? What something?
毛病? 怎么回事?
Celia: Something in my lungs.
肺部长了点东西。
Lily: Oh,no,mom.
哦,不,妈妈。
Celia: Well, they’re... they're running tests, but they said that,uh,it might not be good. Look, I-I didn't want to worry you.I... I don't want to be a burden to you., I...
他们,他们还在做化验,可医生说有点不容乐观。我,我不想吓到你。我,我不想让你有负担,我......
Lily: Oh,no,it's no burden at all.
哦,不,当然不是负担。
Celia: All I want to do is to see my granddaughter make her debut1 the way I did,the way my mother did before me.
我唯一的希望就是看着我孙女,有个和我一样的成人礼舞会。和我的妈妈一样的。
Lily: Oh,mother,anything for you.
哦,妈妈,任何事都可以。
Serena: What's going on?
怎么回事?
Lily: Um,Serena,you're going to the debutante2 ball.
Serena,你必需去参加社交晚会。
Gossip girl: Serena van der Woodsen,looks like your invitation just arrived...with strings3 attached. Come out, come out, wherever you are.
Serena Van Der Woodsen,看起来你的请柬是和绳索一起寄来的。来吧,来吧,你逃不掉的。
1 debut | |
n.首次演出,初次露面 | |
参考例句: |
|
|
2 debutante | |
n.初入社交界的少女 | |
参考例句: |
|
|
3 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|