英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

舌尖上的中国第1季 第28期:转化的灵感(2)

时间:2018-07-19 02:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The tough tofu quickly inflates1 in the heat of charcoal2 fire. 炭火的热力让坚硬的豆腐迅速膨胀。

It reminds people of fermented3 flour. 这很容易让人联想到发酵的面团。
People of Jianshui like enjoying this special air-dried and fermented flavor. 建水人很会享用这种由风干和发酵打造出的特殊味道。
People can enjoy the tofu with varied4 sauces. 蘸豆腐的调料各有不同。
But for Yao, the texture5 of tofu is the most important. 但是对姚贵文来说豆腐本身的质地才是最重要的。
Tofu easily ferments6 in the warm weather of the river valley area. 河谷地区的温暖很容易让豆腐发酵。
And the mildly dry air prevents it from rotting. 而适度的干燥,又让它们不至于腐败。
Yao is more sensitive than anyone else to the subtle relations between wind, water, sunshine and tofu. 对于风,水阳光和豆腐之间的微妙关系姚贵文比任何人都要敏感。
This is the famous Daban Well of Jianshui. 这里是建水最著名的大板井。
Beside the well, women set up a production line of tofu by just using their fingers. 在水井旁,女人们单靠手指的合作就构建起一条豆腐的流水线。
Water is a necessity in every procedure of making tofu. 做豆腐的各个环节,都和水密不可分。
With a total of 128 wells in Jianshui, local residents are well versed7 with water. 拥有128口水井的建水人很懂得水。
The Chinese believe water nourishes the spirit and mind of people. 中国人相信水能滋养人的灵性和觉悟。
Just like water to tofu, the common points speak for themselves. 这一点就仿佛水对豆腐的塑造,两者间有一种不可言喻的共通。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inflates ad94ef1beb7a2e124456b1879e423c7c     
v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的第三人称单数 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • Mass advertising often inflates prices rather than reducing them. 大宗广告常常是抬高物价而不是降低。 来自辞典例句
  • The device periodically inflates the cuff and takes a blood pressure reading. 定期气囊打气及进行血压读数。 来自互联网
2 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
3 fermented e1236246d968e9dda0f02e826f25e962     
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
  • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
4 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
5 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
6 ferments 8c77d43cc962aedecacb5c99e8811688     
n.酵素( ferment的名词复数 );激动;骚动;动荡v.(使)发酵( ferment的第三人称单数 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • These chemically active ferments cause havoc. 这些化学活性的酶造成广泛损害。 来自辞典例句
  • High solid ferments and yeast lees contract to highlight textural qualities. 采用固体发和酵母分离技术提高酒的品质。 来自互联网
7 versed bffzYC     
adj. 精通,熟练
参考例句:
  • He is well versed in history.他精通历史。
  • He versed himself in European literature. 他精通欧洲文学。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   舌尖上的中国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴