英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《童话镇》第243期:你的房间

时间:2019-06-03 02:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 What's that? 怎么了

It's the station. Something's up. 警察局来的  有情况
Sheriff Swan. 斯旺警长
Your neiborr saw your front door open. They called it in. 你的邻居看见你家大门开了  他们报了警
It appears I've been robbed. 看来我被抢了
Funny how that keeps happening to you. 这种事情一直发生在你身上 真有趣
Yeah well... I'm a difficult man to love. 是啊 想说爱我不容易啊
Uh where where are you taking me? 你要带我去哪儿
Let's call it... your room. 我们暂把它称为 你的房间
My room? 我的房间
Well it sounds a lot nicer than "Dungeon1." 比叫地牢可好多了
No! Hey! You can't just leave me in here! Hello? Hello? 不  你不能就把我丢在这里 有人吗 有人吗
You will serve me my meals and you will clean the dark castle. 你得服侍我三餐  你还得打扫这个黑暗的城堡
I understand. 我知道
You will dust my collection and launder2 my clothing. 你得给我的收藏除尘 还要给我洗衣服
Yes. 是
You will fetch me fresh straw when I'm spinning at the wheel. 在我纺金的时候 你得给我取来新鲜的麦秆
Got it. 明白了
Oh. And you will skin the children I hunt for their pelts3. 你还得给被我抓来的小孩剥皮
That one was a quip. Not serious. 只是说笑 别当真
Right.  当然
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
2 launder A93z6     
v.洗涤;洗黑钱(把来路可疑的钱弄得似乎合法)
参考例句:
  • She wore a freshly laundered and starched white shirt.她穿一件刚刚浆洗熨烫过的白色衬衣。
  • The gang launders the steal money through their chain of restaurants.这帮匪徒通过他们的连锁饭店洗赃款。
3 pelts db46ab8f0467ea16960b9171214781f5     
n. 皮毛,投掷, 疾行 vt. 剥去皮毛,(连续)投掷 vi. 猛击,大步走
参考例句:
  • He did and Tibetans lit bonfires of the pelts. 他做到了,藏民们点起了篝火把皮毛都烧了。
  • Description: A warm cloak fashioned from thick fabric and wolf pelts. 一个由厚布和狼皮做成的暖和的斗篷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   童话镇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴