-
《新福尔摩斯》精讲 271
So, are you OK? 你还好吗? Oh, are we doing conversation today? It really is Christmas. 今天我们说话了.圣诞节真的来了 Now?Seriously, months of silence and we're going to do this now? 现在吗?真的吗.沉默了几个月.我们现在要
-
《新福尔摩斯》精讲 272
So, have you read it? 那么.你看过了吗? Would you come here a moment? - No, tell me, have you? 能过来一下吗? - 不.告诉我.你看过了吗? Just... Come here. - No, I'm fine. 你就过来吧. - 不.我没事. I've thought long and hard
-
《新福尔摩斯》精讲 273
Sherlock...Did you just drug my pregnant wife?! 夏洛克...你竟然给我怀孕的妻子下药 Don't worry, Wiggins is an excellent chemist. 别担心.威金斯是个很棒的化学家. I calculated your wife's dose myself.Won't affect the little o
-
《新福尔摩斯》精讲 274
I would offer you a drink, but it's very rare and expensive. 虽说该请你喝一杯.但这酒昂贵而稀有. Oh, it was you. 是你啊. Yes, of course.Very hard to find a pressure point on you, Mr Holmes. 当然了,你的施压点很难找.福尔摩
-
《新福尔摩斯》精讲 275
You know, I honestly expected something good. 我本来还指望你能来点高明的. Oh, I think you'll find the contents of that laptop... - Include a GPS locator. 你会发现电脑裡... - 装著GPS定位器. By now your brother will have notice
-
《新福尔摩斯》精讲 276
OK, so where are the vaults, then? 那保险库到底在哪裡? Vaults? What vaults? 保险库.什么保险库? There are no vaults beneath this building. 这栋楼下面根本就没有保险库. They're all in here. 都存放在这裡. The Appledore
-
《新福尔摩斯》精讲 277
They're taking their time, aren't they? 他们还真是磨蹭啊? I still don't understand. - And there's the back of the T-shirt. 我还是没搞明白. - 这句话可以印到T恤背面. You just know things - how does that work? 你就是知道事情
-
《新福尔摩斯》精讲 278
Sherlock Holmes and John Watson, stand away from that man. 夏洛克福尔摩斯和约翰华生.远离那个人 Here we go, Mr Holmes. 时候到了.福尔摩斯先生. To clarify, Appledore's vaults only exist in your mind,nowhere else, just there? 澄
共 19页278条 - 首页
- 上一页
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 末页