英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新闻周刊:特朗普的纳税申报表基本不会在大选前公布(1)

时间:2021-02-24 05:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top story from the U.S.

美国版块的头条新闻

Supreme1 Court All But Ensures Trump2 Tax Returns Won't Be an Election Issue

最高法院基本确定特朗普的纳税申报表不会成为选举问题

BY ELIZABETH CRISP

作者:伊丽莎白·克里斯普

President Donald Trump has lashed3 out at a pair of Supreme Court rulings on access to his financial records, calling them part of a "political witch hunt," but the court's decision to send both cases back to the lower courts could prove to be a big political win heading into the fall election.

美国总统唐纳德·特朗普猛烈抨击了最高法院关于查阅其财务记录的两项裁决。称这是“政治迫害”的一部分,但是最高法院决定将两起诉讼下达至下级法院,这可能会证明对于即将进入的秋季选举是一个巨大的政治胜利。

Experts generally agree that it's unlikely the public will have any chance peeking4 into Trump's financial records before November 3—if ever.

专家们普遍认为,如果是真的,那么公众不大可能在11月3日之前有机会窥探到特朗普的财务记录。

"Nothing is gonna happen before November election, that's for sure," Columbia law professor Michael Graetz told Newsweek.

哥伦比亚大学法学教授迈克尔·格雷茨告诉《新闻周刊》:“在11月大选之前,肯定不会发生任何事情。”。

Rick Lempert, law professor at the University of Michigan, told Newsweek the ruling near guarantees that the information remains5 "secret until after the election in November."

密歇根大学法学教授里克·莱珀特对《新闻周刊》表示,这项裁决基本保证了这些信息会“在11月大选后公开”

"From Trump's point of view, if what he's really concerned about is the political harm that might be done from him, it looks like a complete victory," he said.

他说:“从特朗普的角度来看,如果他真正关心的是他可能受到的政治迫害,那看起来是一场彻底的胜利。”。

And Claire Finkelstein, faculty6 director of the Center for Ethics7 and the Rule of Law at the University of Pennsylvania, told Newsweek that even if documents are soon given to a New York grand jury, it would be illegal for them to get out despite intense public interest.

而宾夕法尼亚大学道德与法治中心的教职主任克莱尔·芬克尔斯坦对《新闻周刊》表示,尽管文件很快就会交给纽约大陪审团,但泄露文件是违法行为,不管公众多么强烈关注这份文件。

"I expect the financial records will remain secret," she said.

她说:“我预计这些财务记录将继续保密。”。

The Supreme Court ruled 7–2 in two cases, with Trump-appointed justices Neil Gorsuch and Brett Kavanaugh joining Chief Justice John Roberts and the court's liberal bloc8, that the fight over a New York state subpoena9 for Trump's tax records and a congressional subpoena for financial documents should be sent back to lower courts.

最高法院在两起诉讼中以7比2进行裁定,特朗普任命的大法官尼尔·戈尔索斯和布雷特·卡瓦诺联同首席大法官约翰·罗伯茨和法院的自由派阵营形成多数派,关于纽约州是否可以调阅特朗普税务记录,以及国会是否可以调阅财务文件的诉讼应该下发至下级法院。

After a morning of tweeting negatively about the rulings, Trump told reporters at the White House Thursday afternoon that he was "satisfied" with one ruling and "not satisfied" with the other. He specifically took issue with the court's rejection10 of his legal argument that a sitting president has "absolute immunity11" from subpoenas12 and can't be forced to respond.

周四上午,特朗普在推特上对裁决结果发表负面评论后,下午在白宫对记者说,他对一项裁决“满意”,对另一项裁决“不满意”。他特别反对法院驳回自己的法律论点,即现任总统对传票享有“绝对豁免权”,不能被迫作出回应。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
4 peeking 055254fc0b0cbadaccd5778d3ae12b50     
v.很快地看( peek的现在分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • I couldn't resist peeking in the drawer. 我不由得偷看了一下抽屉里面。
  • They caught him peeking in through the keyhole. 他们发现他从钥匙孔里向里窥视。 来自辞典例句
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
7 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
8 bloc RxFzsg     
n.集团;联盟
参考例句:
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
9 subpoena St1wV     
n.(法律)传票;v.传讯
参考例句:
  • He was brought up to court with a subpoena.他接到传讯,来到法庭上。
  • Select committees have the power to subpoena witnesses.特别委员会有权传唤证人。
10 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
11 immunity dygyQ     
n.优惠;免除;豁免,豁免权
参考例句:
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
12 subpoenas 1d71b2fcc5d64d916f25f0c23b3dff6a     
n.(传唤出庭的)传票( subpoena的名词复数 )v.(用传票)传唤(某人)( subpoena的第三人称单数 )
参考例句:
  • My company has complied with committee subpoenas by supplying documents confirming all that I have said. 本公司按照委员会的要求,提供了能够证实我刚才发言的文件。 来自辞典例句
  • Congressional Investigations: Subpoenas and Contempt Power. Report for Congress April 2, 2003. 金灿荣:《美国国会的监督功能》,载《教学与研究》2003年第2期。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新闻周刊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴