英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第404期:从ABC开始扔掉字幕看《老友记》(92)

时间:2018-08-23 02:20来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   地点:中央公园咖啡馆

  人物:菲比,迈克
  事件:菲比突然想要改名。为了让菲比意识到自己改的名字有多离谱,迈克也“决定”改名。
  Phoebe: Welcome back. I missed you.
  菲比:欢迎回来,我想你了。
  Mike: Oh, me too. So what's new?
  迈克:哦,我也是,有什么新鲜事?
  Phoebe: Well, I am no longer Phoebe Buffay.
  菲比:我不再叫菲比·布菲了。
  Mike: That's great. You changed your name?
  迈克:太棒了,你改名字了?
  Phoebe: Meet: Princess1 Consuela Banana Hammock!
  菲比:请参见:康苏埃拉·香蕉·吊床公主!
  Mike: You're kidding right?
  迈克:你是开玩笑的对吧?
  Phoebe: Nope.
  菲比:不是呀。
  Mike: You really did2 that?
  迈克:你真的这么干了?
  Phoebe: Yep.
  菲比:对呀。
  Mike: Yeah, but you can't do that.
  迈克:嗯,但是你不能这么做。
  Phoebe: Why? It's fun, it's different, no one else has a name like it.
  菲比:为什么?又有趣,又与众不同,而且没有人叫这样的名字。
  Mike: Alright, then I'm gonna change my name.
  迈克:好吧,那我也要去把我的名字改了。
  Phoebe: Great, Okay3, what are you gonna change it to?
  菲比:太棒了,好啊,你要改成什么?
  Mike: Crap Bag.
  迈克:废物。
  Phoebe: Mike Crap Bag?
  菲比:迈克·废物?
  Mike: No, no Mike, just Crap Bag. First name Crap, last name Bag.
  迈克:不,没有迈克,就叫废物。姓废,名物。
  Phoebe: You're not serious4, right?
  菲比:你不是认真的,对吧?
  Mike: Yeah, I'm serious. It's fun, it's different and no-one else has a name like that!
  迈克:嗯,我很认真。又有趣,又与众不同,都没有人叫这样的名字。
  Phoebe: Uhu, uhu, well, then, great. If you love it, I love it.
  菲比:呃,嗯,这,那个,好啊。你要是喜欢的话我也喜欢。
  Mike: I do love it, and I love your name. I love Princess Consuela.
  迈克:我确实很喜欢,我也喜欢你的名字。我爱康苏埃拉公主。
  Phoebe: And I love Crap.
  菲比:我爱废物。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 princess KQXx3     
n.公主,王妃,公爵夫人
参考例句:
  • The princess grew up happily.公主很快乐地长大了。
  • She was the people's princess.她是人民的王妃。
2 did SvwxP     
v.动词do的过去式
参考例句:
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
3 Okay 8Iax3     
(=okey,O.K.)adj./adv.好,行,不错;n.同意
参考例句:
  • The play is okay,but I still prefer the book.戏还可以,可我仍愿读原著。
  • Is it okay with you if I borrow this book?我借这本书你不在意吧?
4 serious fECzy     
adj.认真的,严肃的,重大的,严重的
参考例句:
  • You know I am serious.你知道我是认真的。
  • He is a serious boy.他是个严肃的孩子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴