-
(单词翻译:双击或拖选)
It has been whole two years since the Solange elevator incident?
碧昂丝(Beyonce)老公Jay Z在电梯内惨遭小姨子索兰格·诺尔斯(Solange Knowles)殴打的事件已经过去两年了。
After attending a Met Ball after-party on May 5, 2014, Solange, Beyonce and Jay Z entered an elevator and a brawl1 ensued between Beyonce's sister and husband.
2014年5月5日,出席完纽约大都会时尚盛典晚会之后,碧昂丝和老公及妹妹索兰格进入电梯,突然妹妹索兰格和老公Jay Z大声争吵起来。
Suppose that the incident was sparked by Rachel Roy 's "flirtatious2" behavior with Jay Z.
公众猜测这是因为时装设计师Rachel Roy与Jay Z的调情行为引起的。
And now 2 years later with the release of Lemonade , Beyonce seems to be giving everyone a hint about what was really happening in her marriage at that time.
两年后碧昂丝新歌Lemonade发布,碧昂丝似乎借这首歌重现那时婚姻中的种种不快。
1 brawl | |
n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂 | |
参考例句: |
|
|
2 flirtatious | |
adj.爱调情的,调情的,卖俏的 | |
参考例句: |
|
|