-
(单词翻译:双击或拖选)
According to report by Business Insider, on Wednesday, after a series of explosive devices were sent to a slew1 of top Democrats2,
据《商业内幕》周三的报道,在一系列爆炸装置被送往多名民主党高层后,
President Donald Trump3 urged the nation to unite against political violence.
唐纳德·特朗普总统敦促全国团结起来反对政治暴力。
On Wednesday, the Secret Service said it had intercepted4 explosive devices addressed to the residences of Bill and Hillary Clinton, as well as former President Barack Obama.
周三,美国特工处表示,他们截获了寄往比尔·克林顿、希拉里·克林顿还有前总统奥巴马住所的爆炸装置。
Trump reportedly said, "I just want to tell you that in these times, we have to unify5.
据报道,特朗普说:“我只想告诉大家,在这个时代,我们必须团结起来。
We have to come together and send one clear, and strong message that acts of threats or political violence have no place in the United States of America."
我们必须团结一致,发出清晰有力的信息,即任何形式的威胁或政治暴力行为,在美利坚合众国没有立足之地。”
1 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
2 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
4 intercepted | |
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻 | |
参考例句: |
|
|
5 unify | |
vt.使联合,统一;使相同,使一致 | |
参考例句: |
|
|