英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《指环王》精讲07

时间:2023-02-02 07:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

No, thank you! We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations!

不要,多谢了!我不欢迎访客、祝寿者或远亲!

And what about very old friends? -Gandalf? -Bilbo Baggins. -My dear Gandalf!

如果是一个老朋友呢?-甘道夫?-比尔博·巴金斯 -亲爱的甘道夫!

Good to see you. 111 years old! Who would believe it? You haven't aged1 a day.

见到你真好 111岁大寿!谁会相信呢?你一点都没老。

Come on, come in! Welcome, welcome. Oh, here we are.

进来,进来吧!欢迎,欢迎。来吧。

Tea? Or maybe something a little stronger?

喝杯茶或是小酌两杯?

I've got a few bottles of the Old Winyard left. 1296.

我还有几瓶1296年的陈年好酒。

Very good year. Almost as old as I am.

很好的年分。几乎跟我一样老。

It was laid down by my father. What say we open one, eh? -Just tea, thank you.

我爸珍藏的,开一瓶如何?-我喝茶就好,谢谢。

I was expecting you sometime2 last week.

你上礼拜就该到了。

Not that it matters. You come and go as you please. Always have and always will.

其实也没关系。你一向都想来就来,说走就走。

You caught me a bit unprepared. We've only got cold chicken and a bit of pickle3.

只是我有点措手不及,家里只有冻鸡和腌黄瓜。

There's some cheese here. No, that won't do.

还有乳酪。不行,太寒酸了。

We've got raspberry jam, an apple tart4.

我有覆盆子果酱,苹果馅饼。

But not much for afters. Oh, no, we're all right.

但没什么可以当甜点的了。不,我们没问题。

I've just found some sponge5 cake.

我找到一些海绵蛋糕。

GuShan. I could make you some eggs if you'd.

孤山。我可以煮几颗蛋。

Run where were you?

跑到哪儿去了?

Just tea, thank you. -Oh, right.

茶就行了,谢谢。-好吧。

You don't mind if I eat, do you? -No, not at all.

介意我先吃吗?-你尽管吃吧。

Bilbo! Bilbo Baggins!

比尔博!比尔博·巴金斯!

I'm not at home! It's the Sackville-Bagginses.

我不在家!是塞克维尔·巴金斯家的人。

I know you're in there!

我知道你在家!

They're after the house. They've never forgiven me for living this long.

他们想要这房子。我这么长寿,他们不肯放过我。

I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day, never giving me a moment's peace.

我被这些烦人的亲戚吵得一刻不得安宁。

I want to see mountains again. Mountains, Gandalf!

我好想再看到高耸的山脉,甘道夫!

And then find somewhere quiet where I can finish my book. Oh, tea.

然后找一个安静的地方写书 茶好了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 sometime CwGw2     
adv.将来某一时候;改天
参考例句:
  • He came sometime last month.上个月某个时候他曾经来过。
  • It will happen sometime and somewhere.有朝一日这总会在什么地方发生的。
3 pickle mSszf     
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡
参考例句:
  • Mother used to pickle onions.妈妈过去常腌制洋葱。
  • Meat can be preserved in pickle.肉可以保存在卤水里。
4 tart 0qIwH     
adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇
参考例句:
  • She was learning how to make a fruit tart in class.她正在课上学习如何制作水果馅饼。
  • She replied in her usual tart and offhand way.她开口回答了,用她平常那种尖酸刻薄的声调随口说道。
5 sponge bFpzX     
n.海绵,海绵状的东西;v.用海绵擦拭,吸收掉, 抹掉
参考例句:
  • The child is screwing water out of a sponge.小孩正把海绵中的水挤出来。
  • You should try to sponge out the memory of the accident.你该努力抹除那次事故的记忆。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   指环王  魔戒
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴