据消息人士透露,7月28日,国家税务总局已发出《关于加强网络红包个人所得税征收管理的通知》,据通知的部分规定显示:个人取得企业派发的现金电子红包,应当按照偶然所得计算缴纳个...
7月31日,央行发布公告称,为规范非银行支付机构网络支付业务,起草了《非银行支付机构网络支付业务管理办法(征求意见稿)》。《征求意见稿》一出,立即被冠以史上最严称号,并引起...
中央纪委监察部网站3日刊登推动国有企业从严治党系列文章,文章指出,巡视发现国有企业普遍存在制度不健全、监管不到位的问题,国有财产甚至成了被少数人瓜分的唐僧肉。深化改革的任...
NOTE: Any spell-check program ought to catch most of these for you. However, the wisest course is to master them yourself. 注意:任何拼写检查程序都应该能发现其中大部分错误。但最明智的做法是自己掌握它们。 For fu...
近期,城市涝情连连不断。今年汛期以来,已有北京、上海、成都、武汉、南京等众多城市因暴雨内涝出现看海景观。 请看相关报道: In recent years, many Chinese cities, including metropolises such as Be...
作为一名词典控,我在过去的几年里接触了不少英文词典(以英英词典为主),对英文词典的使用以及选择比较有感触。今天我们就来谈一谈如何选择英文词典吧。 1.英文词典的主要分类 目前...
近日,国内一位女艺人称自己在美国冷冻了卵子,并称这是世界上唯一的后悔药。一时间,冷冻卵子引发关注。 请看相关报道: Controversial egg freezing gains rising attention in China. This new technology...
中共中央政治局30日召开会议,分析研究当前经济形势和经济工作,研究进一步推进西藏经济社会发展和长治久安工作,决定设立中央统一战线工作领导小组。 请看新华网的报道: The Communis...
中纪委机关报《中国纪检监察报》8日头版刊发题为《对抗组织审查,花样都有啥?》的文章。正逢反腐高压态势之下,这些顽固分子到底是如何对抗组织审查的呢? 请看《中国日报》的报道:...
日前,由人力资源和社会保障部、国家质检总局和国家统计局联合牵头修订的2015版《中华人民共和国职业分类大典》出炉。 请看《中国日报》的报道: China has released a new occupational classificat...
1. tsundoku 積ん読(买到一本书后就将它闲置在一边不去读它,特别是将它与其他没读过的书放在一起) Tsundoku is a Japanese word that has no direct synonym in English. It means, the act of leaving a book unread afte...
暑期以来,北京地铁突然出现众多候鸟式乞丐。他们7月来京,9月前离京,通常为外地年轻女性和孩子行乞。 请看相关报道: 'Summer vacation' beggars are trying luck on Beijing subway. Beijing subway riders i...
Were all familiar with contractions. Plenty are signalled by an apostrophe and others dont hide their origins with any notable ingenuity such as Im, youre, theyll etc. But some everyday words have dispensed with markers of their shortenings, to the e...
为保障中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年纪念大会演练活动,8月13日和15日将对天安门地区及相关道路分时、分段采取交通管制措施。 请看相关报道: Night traffic controls will be...
为增强人民币兑美元汇率中间价的市场化程度和基准性,中国人民银行11日宣布,完善人民币兑美元汇率中间价报价。 请看《中国日报》的报道: The People's Bank of China cut the reference rate against...