英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:Don't Leave-Snakehips

时间:2017-08-10 08:03来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You know me; now and then, I'm a mess

你也明悉,一直以来,我乱作一团糟的心

Please don't hold that against me

请你不要这样抗拒

I'm a girl with a temper and heat

的确我脾气些许火爆

I know I can be crazy

我也知道这很疯狂

But I'm not just a fuck-up, I'm the fuck-up you need

可我真不需要其他人,我只需要你

I don't hear nobody when you focus on me

你注视着我的时候,我的心里只有你

Perfectly1 imperfect, yeah, I hope that you see

希望你能注意到,我身上完美的缺憾

Tell me you see

请告诉我你看到了

Cause I know that you've been thinkin' about it

我知道你一直以来心中所想

Don't leave

那么就请你不要离我而去

Shut your mind off and let your heart breathe

别想太多,用心去体验去呼吸

You don't need to be worried

无需过多担心忧惧

I may not ever get my shit together

可能我永远也找不到真正的自己

But ain't nobody gonna love you better

但相信我没有人能比我更爱你

Don't go

请别走开

What we have here is irreplaceable

你我此时此刻无可代替

No, I won't trade this for nothing

是我千金不换的交易

I may not ever get my shit together

可能我永远也找不到真正的自己

But ain't nobody gonna love you better than me, yeah

但相信我没有人能比我更爱你

Love you better than me

比我更珍惜你

In a room full of people

房间里嘈杂的人群

With you, I don't see anybody else, no

你在我身边,我熟视无睹的漫不经心

When we fight, and you're right

每当你将战争掀起,我都会站在你身旁支持你

So sorry, I make it just so difficult

求你一吻,却如此遥不可及

But I'm not just a fuck-up, I'm the fuck-up you love

可我真不需要其他人,我只需要你

We ain't like nobody else, tell me so what

我们不像其他人一样,也不去想其他人如何

Perfectly imperfect, yeah, baby, that's us

完美中点点缺憾,才是我们

Baby, that's us

那才是我们

Cause I know that you've been thinking 'bout2 it

我知道你一直以来心中所想

Don't leave

那么就请你不要离我而去

Shut your mind off and let your heart breathe

别想太多,用心去体验去呼吸

You don't need to be worried

无需过多担心忧惧

I may not ever get my shit together

可能我永远也找不到真正的自己

But ain't nobody gonna love you better

但相信我没有人能比我更爱你

Don't go

请别走开

What we have here is irreplaceable

你我此时此刻无可代替

No, I won't trade this for nothing

是我千金不换的交易

I may not ever get my shit together

可能我永远也找不到真正的自己

But ain't nobody gonna love you better

但相信我没有人能比我更爱你

Sitting in the living room

呆坐在客厅

You look at me, I stare at you

你看着我,我盯着你

I see the doubt, I see the love

伸手不见五指的黑暗里,唯有这爱明亮无比

I have and it is all for you

欲将这情意毫无保留的送给你

Let me wrap myself around you, baby

请让我抱紧你的身体

Let me tell you you are everything; you are

听我诉说你就是我的唯一

Losing my words, I don't know where to start

这感受难以言喻,不知该从何说起

But baby, don't leave me

但我求你,不要离我而去

Shut your mind off and let your heart hear me

别想太多,请用心聆听

I won't trade this for nothing

这是千金不换的交易

I may not ever get my shit together

可能我永远也找不到真正的自己

But ain't nobody gonna love you better

但相信我没有人能比我更爱你

Don't leave

就请你不要离我而去

Shut your mind off and let your heart breathe

别想太多,用心去体验去呼吸

You don't need to be worried

无需过多担心忧惧

I may not ever get my shit together

可能我永远也找不到真正的自己

But ain't nobody gonna love you better

但相信我没有人能比我更爱你

Don't go

请别走开

What we have here is irreplaceable

这时刻是我不可替代的回忆

No, I won't trade this for nothing

是我千金不换的回忆

I may not ever get my shit together

拼拼凑凑却找不到真正的自己

But ain't nobody gonna love you better than me, yeah

但相信我没有人比我更爱你

Love you better than me

比我更珍惜你


I don't hear nobody when you focus on me

你注视着我的时候,我的心里只有你

focus on vt.集中在

例句:

We must concentrate our attention onefficiency.
我们必须把注意力集中在效率上。

They zeroed in on the suspicious man.
他们的注意力集中在那个可疑分子身上。


But ain't nobody gonna love you better

但相信我没有人能比我更爱你

ain't,它原本是美国南部一帮文盲、粗人(但非原住民)说的话,现在趋于普遍,并且已经收入到了各类词典当中。最开始它是am not的缩写,最初写作amn't,后由于发音连读问题(省去前一个辅音m,只发后一个辅音n),以讹传讹地变成了ain't,显然,这是由一个be动词am和一个否定词not组成的,所以原则上只适用于任何am not的缩写情况。

在英国,ain't一般只用工人阶级,比如那些说伦敦方言,通常被认为是不正当的。中产阶级和上流社会,与19世纪的英国,乐意使用在熟悉的演讲和中上层阶级的教育。

很少被发现在正式写作中,它经常被使用在更多的非正式书面文字,例如流行歌曲的歌词。


In a room full of people

房间里嘈杂的人群

full of 充满

例句:

The papers are full of storiesabout the royals.
报纸上尽是些关于王室成员趣闻逸事的报道。

His songsare full of dirge3.
他的歌充满了忧伤。


You look at me, I stare at you

你看着我,我盯着你

stare at 凝视

例句:

He stares at the beggar withsympathy.
他同情地凝视着那个乞丐。

They staredat the strange sight in silent wonder.
他们惊讶地默默凝视那奇景。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
3 dirge Zudxf     
n.哀乐,挽歌,庄重悲哀的乐曲
参考例句:
  • She threw down her basket and intoned a peasant dirge.她撂下菜篮,唱起庄稼人的哀歌。
  • The stranger,after listening for a moment,joined in the mournful dirge.听了一会儿后这个陌生人也跟著唱起了悲哀的挽歌。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   听歌学英语  英语歌曲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴